“碧梧庭院露华清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧梧庭院露华清”全诗
绿发方瞳玉堂客,蝇头灯下写秋声。
分类:
《题衡翁扇头鞋书秋声赋】》彭年 翻译、赏析和诗意
《题衡翁扇头鞋书秋声赋》是明代彭年所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧梧庭院露华清,
一叶翻阶鹤梦惊。
绿发方瞳玉堂客,
蝇头灯下写秋声。
诗意:
这首诗词描绘了一个宁静的庭院景象,以及在这个环境中所引起的一系列意象和思考。作者通过细腻的描写,表达了对秋天的感悟和对人生的思考。
赏析:
首句“碧梧庭院露华清”,以清新的意象展现了一个美丽的庭院景色。诗人使用“碧梧”一词,暗示了秋天的到来,因为梧桐树在秋季常常呈现出翠绿的色彩。露水的存在进一步强调了清晨的宁静和凉爽。
第二句“一叶翻阶鹤梦惊”,通过描写一片叶子翻动的情景,表达了一种突然的惊动感。这个意象让读者感受到了一种瞬间的变化和惊喜,同时也暗示了诗人对于生活中突发事件的敏感和回应。
第三句“绿发方瞳玉堂客”,通过形容诗人的外貌特征,展示了一个文人的形象。绿发可能指的是诗人的年轻与朝气,方瞳则暗示了他的聪明和敏锐。玉堂客意味着他是一个有学问和修养的人。
最后一句“蝇头灯下写秋声”,通过意象的对比,表达了诗人在微小的环境中寻找大自然的声音和美感。蝇头灯下的写作场景暗示了诗人的默默无闻和孤独写作的状态。整句诗通过“秋声”一词,将诗人对大自然的感悟和内心的思考融合在一起。
这首诗词通过细致的描写和意象的运用,展示了作者对于秋天和人生的感悟。诗人通过庭院景象和自身的形象,呈现了一个宁静中蕴含着变化和惊喜的场景。诗中还透露出诗人对于学问和写作的热爱,并在微小的环境中寻找灵感和美感。整首诗词以简洁的语言传达了诗人深入思考的内涵,给人以启发和思考。
“碧梧庭院露华清”全诗拼音读音对照参考
tí héng wēng shàn tóu xié shū qiū shēng fù
题衡翁扇头鞋书秋声赋】
bì wú tíng yuàn lù huá qīng, yī yè fān jiē hè mèng jīng.
碧梧庭院露华清,一叶翻阶鹤梦惊。
lǜ fā fāng tóng yù táng kè, yíng tóu dēng xià xiě qiū shēng.
绿发方瞳玉堂客,蝇头灯下写秋声。
“碧梧庭院露华清”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。