“泸口南连蛮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泸口南连蛮”出自唐代岑参的《失题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lú kǒu nán lián mán,诗句平仄:平仄平平平。
“泸口南连蛮”全诗
《失题》
帝乡北近日,泸口南连蛮。
何当遇长房,缩地到京关。
何当遇长房,缩地到京关。
分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《失题》岑参 翻译、赏析和诗意
《失题》中文译文:
帝乡北近日,泸口南连蛮。
何时遇长房,缩地到京关。
诗意与赏析:
这首诗写的是作者因为远离故乡而感到失落与思念。作者提到他现在身处的地方靠近故乡的北部,并且离泸州的入口南边有一片与外族相连的地方。诗中掺杂着对家乡和故人的怀念之情。
"帝乡"指的是朝廷的所在地,也就是京城。作者想象着何时能够遇到故乡的长者,能够缩短时间,短暂地回到京城的关口。这是作者对故乡的思念之情以及对回归京城的渴望。
整首诗表达了作者对家乡的思念之情,以及对回归故土的期待。作者可能身处边疆,远离家乡,因此感到无助和失落。这种情感常常会出现在离乡背井的人身上,特别是在唐代这个时期,因为出国远行或者边境巡逻的情况很常见。通过对家乡的回忆和渴望,作者以此表达了自己对故土的眷恋和对回归的渴望。整首诗简短而含蓄,表达了离乡人的心情和情感,给人以思绪上的共鸣。
“泸口南连蛮”全诗拼音读音对照参考
shī tí
失题
dì xiāng běi jìn rì, lú kǒu nán lián mán.
帝乡北近日,泸口南连蛮。
hé dāng yù zhǎng fáng, suō dì dào jīng guān.
何当遇长房,缩地到京关。
“泸口南连蛮”平仄韵脚
拼音:lú kǒu nán lián mán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泸口南连蛮”的相关诗句
“泸口南连蛮”的关联诗句
网友评论
* “泸口南连蛮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泸口南连蛮”出自岑参的 《失题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。