“金凫入夜飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金凫入夜飞”全诗
金凫入夜飞,玉漏沉寒露。
转盼陵谷迁,非徒铁垆步。
¤
分类:
《姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)》潘牧 翻译、赏析和诗意
诗词:《姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)》
青山瘗宝剑,
草偃千秋墓。
金凫入夜飞,
玉漏沉寒露。
转盼陵谷迁,
非徒铁垆步。
中文译文:
青山下埋葬宝剑,
草木覆盖着千秋的墓。
金凫鸟进入夜空飞翔,
玉漏沉寂,寒露滴落。
眼转望着陵墓和山谷迁徙,
不仅仅是铁垆的脚步。
诗意和赏析:
这首诗是明代潘牧创作的《姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)》中的一首。整首诗通过描绘古代的遗迹和景观,表达了对逝去岁月的怀念之情。
诗的开头描述了青山下埋葬着宝剑,象征着古代的战争和英雄壮丽的场景。接着,草木覆盖着千秋的墓,表达了时光流逝,古人已逝的悲凉感。
下文中的金凫和玉漏是两个隐喻,金凫指的是鸟类,可能是指夜晚的候鸟或者渡鸦。它进入夜空飞翔,象征着时间的流逝和岁月的变迁。玉漏沉寂,寒露滴落,形容时间的沉寂和凄凉,也暗示着生命的短暂和人事的无常。
最后两句“转盼陵谷迁,非徒铁垆步”,表达了诗人的思绪转向陵墓和山谷的迁徙。这里的陵谷可以理解为古代的墓地,诗人转动眼神,望向迁徙的陵墓和山谷,不仅仅是铁垆的脚步所能代表的。
整首诗以古代的遗迹和景观为背景,通过描写与自然和时间的对话,展现了对逝去岁月和历史的怀念之情。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对生命短暂和时光流逝的思考,同时也传达了对历史的敬仰和对古人的怀念之情。
“金凫入夜飞”全诗拼音读音对照参考
gū sū qián táng huái gǔ shī cì yùn liù shǒu
姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)
qīng shān yì bǎo jiàn, cǎo yǎn qiān qiū mù.
青山瘗宝剑,草偃千秋墓。
jīn fú rù yè fēi, yù lòu chén hán lù.
金凫入夜飞,玉漏沉寒露。
zhuǎn pàn líng gǔ qiān, fēi tú tiě lú bù.
转盼陵谷迁,非徒铁垆步。
¤
“金凫入夜飞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。