“高林霜木云边见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高林霜木云边见”全诗
白日几何人易老,青山咫尺路都迷。
高林霜木云边见,小阁冰花雪后题。
最爱多才贤父子,薜萝深处与扶藜。
分类:
《游吉祥寺》南洲法师 翻译、赏析和诗意
《游吉祥寺》是一首明代诗词,作者是南洲法师。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伏龙冈下旧招提,
犹记儿时到竹西。
白日几何人易老,
青山咫尺路都迷。
高林霜木云边见,
小阁冰花雪后题。
最爱多才贤父子,
薜萝深处与扶藜。
诗意:
这首诗以游吉祥寺为背景,表达了诗人对时光流转的感慨和对自然景色的赞美。诗中描绘了伏龙冈下的旧寺庙,回忆起自己童年时到竹西游玩的情景。诗人通过描述白日的短暂和人易老的现象,表达了对光阴流逝的感叹。他迷失在青山咫尺之间的路途中,暗示着自己在人生旅途中的无助和困惑。然而,诗中也出现了高林、霜木、云边、小阁、冰花、雪后等美景,显示了诗人对自然景色的深深喜爱和赞美之情。最后两句提到“多才贤父子”,表达了诗人对有才华和德行的父子之间深厚的情感,以及他在薜萝和扶藜之间寻找安抚和慰藉的愿望。
赏析:
《游吉祥寺》通过描绘自然景色和个人情感,展现了明代南洲法师对光阴易逝和人生迷茫的思考。诗人在描述儿时游玩的竹西和伏龙冈下旧寺庙时,将自然景色与个人情感相结合,呈现出一种对年少时光的怀念和对人生意义的思索。诗中的白日易老和青山咫尺路迷等形象生动地表达了诗人对时光流逝和人生迷茫的感慨与无奈。然而,诗中也穿插了高林、霜木、云边、小阁、冰花、雪后等自然景色的描绘,展示了诗人对自然美的赞美和对生命的希望。最后提到的多才贤父子以及薜萝和扶藜的意象,表达了诗人对家庭和情感寄托的渴望,带给读者一种温暖和安抚的感觉。
整体而言,这首诗通过自然景色的描绘和个人情感的抒发,展示了诗人对光阴易逝和人生困惑的思考,同时也表达了对自然美和家庭情感的赞美和向往。它在简洁的语言中融入了对人生与自然的深刻感悟,给人以思考和共鸣的空间。
“高林霜木云边见”全诗拼音读音对照参考
yóu jí xiáng sì
游吉祥寺
fú lóng gāng xià jiù zhāo tí, yóu jì ér shí dào zhú xī.
伏龙冈下旧招提,犹记儿时到竹西。
bái rì jǐ hé rén yì lǎo, qīng shān zhǐ chǐ lù dōu mí.
白日几何人易老,青山咫尺路都迷。
gāo lín shuāng mù yún biān jiàn, xiǎo gé bīng huā xuě hòu tí.
高林霜木云边见,小阁冰花雪后题。
zuì ài duō cái xián fù zǐ, bì luó shēn chù yǔ fú lí.
最爱多才贤父子,薜萝深处与扶藜。
“高林霜木云边见”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。