“繁云悬鸟道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“繁云悬鸟道”全诗
乡思牵梅柳,家书托雁鸿。
繁云悬鸟道,瘴雾失蚕丛。
坐听鸣笳远,悠然慷慨中。
分类:
《初秋寄成都宋推府》明沈宣王 翻译、赏析和诗意
《初秋寄成都宋推府》是明代沈宣王创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
关河西极目,山迥地连空。
乡思牵梅柳,家书托雁鸿。
繁云悬鸟道,瘴雾失蚕丛。
坐听鸣笳远,悠然慷慨中。
诗意:
这首诗词描绘了作者在初秋时分寄给成都宋推府的情景。作者身处关河之间,目光望向西方的边陲,远山高耸,连绵不断,仿佛与天空相连。他思念乡亲,心被梅花和柳枝所牵引,同时他将家书托付给南飞的雁鸿传递。诗中提到繁云悬浮在鸟儿的飞行之间,而瘴雾却掩盖了蚕丛的景象。最后,作者坐下来,聆听远处鸣笳声,心情悠然自得,内心充满豪情壮志。
赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,传达了作者在离乡异地的思乡之情。关河和山峦的描绘,给人一种壮丽辽阔的感觉,同时也暗示了作者离乡的遥远。诗中的牵梅柳和托雁鸿,表达了作者对家乡的思念与期盼,将思念之情融入自然景色之中。繁云悬鸟道、瘴雾失蚕丛的描写,反映了自然环境的变迁与不确定性,也可以视为作者内心情绪的投射。最后,坐听鸣笳远,表现了作者的豪情壮志和悠然自得的心境,展现了明沈宣王作为文人士大夫的风度和气度。
总体而言,这首诗词通过自然景色的描绘,将作者的思乡之情和壮志豪情表达出来,展示了明代文人的情怀和气节。
“繁云悬鸟道”全诗拼音读音对照参考
chū qiū jì chéng dū sòng tuī fǔ
初秋寄成都宋推府
guān hé xī jí mù, shān jiǒng dì lián kōng.
关河西极目,山迥地连空。
xiāng sī qiān méi liǔ, jiā shū tuō yàn hóng.
乡思牵梅柳,家书托雁鸿。
fán yún xuán niǎo dào, zhàng wù shī cán cóng.
繁云悬鸟道,瘴雾失蚕丛。
zuò tīng míng jiā yuǎn, yōu rán kāng kǎi zhōng.
坐听鸣笳远,悠然慷慨中。
“繁云悬鸟道”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。