“雨寒新菊吐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨寒新菊吐”全诗
闲幕虫丝下,秋盘鲑菜余。
雨寒新菊吐,霜晚故林疏。
满架多缃帙,清谈任卷舒。
分类:
《和恒斋舅答程太守见贻韵》明沈定王 翻译、赏析和诗意
《和恒斋舅答程太守见贻韵》是明代沈定王创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高怀少尘鞅,贳酒讯山居。
闲幕虫丝下,秋盘鲑菜余。
雨寒新菊吐,霜晚故林疏。
满架多缃帙,清谈任卷舒。
诗意:
这首诗词表达了作者对自然山居生活的向往和对闲适清谈的追求。作者以自己高洁的心境和少有的尘俗之气,来应答程太守送来的贺诗。诗中描绘了山居的宁静和恬淡生活,以及秋天的景色和美食,表达了作者对自然和清雅生活的热爱。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者对自然山居和清谈的喜爱。以下是对每个诗句的赏析:
1. 高怀少尘鞅,贳酒讯山居。
高怀少尘鞅:高尚的情怀几乎没有尘俗之气。
贳酒讯山居:请你送酒来,向你咨询山居的消息。
这两句表达了作者的高洁情怀和对山居生活的向往。
2. 闲幕虫丝下,秋盘鲑菜余。
闲幕虫丝下:在宁静的屏风下,轻轻摇曳的虫丝。
秋盘鲑菜余:秋天的盘中美食还有余香。
这两句描绘了山居的宁静和对美食的享受,表现了作者对自然生活的追求。
3. 雨寒新菊吐,霜晚故林疏。
雨寒新菊吐:雨后寒冷中新菊花绽放。
霜晚故林疏:霜晚时分,故林稀疏。
这两句通过描绘秋天的景色,展示了作者对自然的敏感和对季节变化的体验。
4. 满架多缃帙,清谈任卷舒。
满架多缃帙:书架上摆满了红色封面的书籍。
清谈任卷舒:清雅的谈话可以随意展开。
这两句表达了作者对读书和清谈的喜好,强调了他对闲适清雅生活的追求。
总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,描绘了作者对自然山居和清谈的向往。通过对宁静、美食、景色和读书的描写,传达了作者对自然和清雅生活的热爱和追求。
“雨寒新菊吐”全诗拼音读音对照参考
hé héng zhāi jiù dá chéng tài shǒu jiàn yí yùn
和恒斋舅答程太守见贻韵
gāo huái shǎo chén yāng, shì jiǔ xùn shān jū.
高怀少尘鞅,贳酒讯山居。
xián mù chóng sī xià, qiū pán guī cài yú.
闲幕虫丝下,秋盘鲑菜余。
yǔ hán xīn jú tǔ, shuāng wǎn gù lín shū.
雨寒新菊吐,霜晚故林疏。
mǎn jià duō xiāng zhì, qīng tán rèn juǎn shū.
满架多缃帙,清谈任卷舒。
“雨寒新菊吐”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。