“船载钟声出浪堆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“船载钟声出浪堆”全诗
水底有天行日月,山中无地著尘埃。
塔擎灯影明云杪,船载钟声出浪堆。
自信平生有仙骨,好风吹上妙高台。
分类:
《金山寺》梦堂噩公 翻译、赏析和诗意
《金山寺》是一首明代的诗词,作者是梦堂噩公。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
金山寺巍峨的庙宇屹立在两岸,繁华的集市正在开张,
喜欢宁静的人会来到这里寻找宁静。
水底下有行走的太阳和月亮,山中却没有一丝尘埃。
高塔上托起灯光,明亮到云端,
船上的钟声穿透波浪堆叠。
我相信自己拥有仙骨,
美好的风吹拂上妙高台。
诗意:
《金山寺》描绘了一个风景优美、宁静祥和的寺庙景象。诗人描述了金山寺的壮丽景色,以及来此寻求宁静的人们。他通过描绘水底的行走的太阳和月亮以及山中的清净来表达寺庙所具有的神奇与超凡的特性。高塔上的灯光明亮耀眼,船上钟声悠扬动听,使人感受到一种超脱尘世的境界。诗人自信地表示,自己具有仙骨,意味着他具备了超凡脱俗的品质。最后,他提到了妙高台,表达了他追求卓越与美好的心境。
赏析:
《金山寺》以简洁明快的语言描绘了一幅寺庙景象,给人以宁静、祥和的感觉。诗人通过对自然景物和人文景观的描绘,表达了对超凡境界和美好生活的追求。他将寺庙描绘得高大壮丽,水底行走的太阳和月亮、山中无尘埃,都是超乎寻常的景象,展示了寺庙的神奇和超凡的特性。高塔上的灯光和船上的钟声象征着智慧与悠扬的音乐,使人们感受到一种超脱尘世的美好境界。诗人自信地表达了自己拥有仙骨,展示了他对自己非凡品质的自豪和自信。整首诗词以寺庙为背景,通过景物的描绘和诗人的自我表达,展示了追求超凡与美好的精神追求。同时,诗中运用了形象生动的描写和对比手法,给人以美感和思考的空间。
总体而言,这首诗词《金山寺》通过寺庙景象的描绘,表达了诗人对超凡境界和美好生活的向往,展示了他对自己非凡品质的自信,并通过景物描写和自我表达,营造了一种宁静祥和的意境,带给读者美感和思考的启迪。
“船载钟声出浪堆”全诗拼音读音对照参考
jīn shān sì
金山寺
zhēng róng liǎng àn shì chán kāi, ài jìng rén xún cǐ chù lái.
峥嵘两岸市廛开,爱静人寻此处来。
shuǐ dǐ yǒu tiān xíng rì yuè, shān zhōng wú dì zhe chén āi.
水底有天行日月,山中无地著尘埃。
tǎ qíng dēng yǐng míng yún miǎo, chuán zài zhōng shēng chū làng duī.
塔擎灯影明云杪,船载钟声出浪堆。
zì xìn píng shēng yǒu xiān gǔ, hǎo fēng chuī shàng miào gāo tái.
自信平生有仙骨,好风吹上妙高台。
“船载钟声出浪堆”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。