“流澌十月下双鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流澌十月下双鱼”全诗
马角未寒盟语后,蝇头犹湿泪痕余。
梦中暮雨题难就,镜里春山画不如。
红杏碧桃千万树,待侬花下七香车。
分类:
《寄马湘君》梅蕃祚 翻译、赏析和诗意
《寄马湘君》是明代诗人梅蕃祚的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
流澌十月下双鱼,
传得金陵一纸书。
马角未寒盟语后,
蝇头犹湿泪痕余。
梦中暮雨题难就,
镜里春山画不如。
红杏碧桃千万树,
待侬花下七香车。
诗意:
这首诗以寄托心意的方式,向马湘君表达了作者的情感。诗中描绘了流转的时间和远隔的距离,表达了作者思念之情和对马湘君的思念之苦。作者描述了自己内心的痛苦和无奈,以及对马湘君的期待和希望。诗中还描绘了美丽的自然景色和花草树木,象征着诗人对美好事物的向往和对未来的期许。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了诗人的情感。诗的开头“流澌十月下双鱼”,通过描绘时间和星座的变化,营造出一种寂寥和远离的氛围。接下来的“传得金陵一纸书”,表达了诗人给马湘君的书信传递情感的方式,同时也揭示了作者与马湘君之间的距离和隔阂。诗的下半部分以“马角未寒盟语后,蝇头犹湿泪痕余”表达了作者对马湘君的思念和心痛之情。这两句诗以细腻的描写展现了作者内心的情感,情绪真挚而动人。
接着,诗人运用比喻和意象,描绘了自然景色和花草树木,以展示对美好事物的向往和对未来的期待。“梦中暮雨题难就,镜里春山画不如”,通过对梦境和镜中景象的描绘,表达了作者对美好事物的追求和对现实的不满足。“红杏碧桃千万树,待侬花下七香车”,这句表达了作者对美好生活和美好时光的向往,展示了对未来的期待和对马湘君的期盼。
整首诗以简练而含蓄的语言,通过描绘时间、距离和自然景色,表达了作者内心的情感和对未来的希望。同时,诗中运用比喻和意象,给人以丰富的想象空间,使诗意更加深远。这首诗既展示了明代时期的社会风貌和人们的情感体验,也具有普遍的人性关怀和对美好生活的追求,具有一定的艺术价值和思想内涵。
“流澌十月下双鱼”全诗拼音读音对照参考
jì mǎ xiāng jūn
寄马湘君
liú sī shí yuè xià shuāng yú, chuán dé jīn líng yī zhǐ shū.
流澌十月下双鱼,传得金陵一纸书。
mǎ jiǎo wèi hán méng yǔ hòu, yíng tóu yóu shī lèi hén yú.
马角未寒盟语后,蝇头犹湿泪痕余。
mèng zhōng mù yǔ tí nán jiù, jìng lǐ chūn shān huà bù rú.
梦中暮雨题难就,镜里春山画不如。
hóng xìng bì táo qiān wàn shù, dài nóng huā xià qī xiāng chē.
红杏碧桃千万树,待侬花下七香车。
“流澌十月下双鱼”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。