“春光容易落花轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

春光容易落花轻”出自明代罗伦的《和答涪守张兼素(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn guāng róng yì luò huā qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春光容易落花轻”全诗

《和答涪守张兼素(二首)》
春光容易落花轻,世路山河算几程。
芳草可怜诸老去,好风偏为故人清。
也知蝴蝶浑闲梦,却笑狝猴亦世情。
老子婆娑眠不著,五更寒极敝裘横。

分类:

《和答涪守张兼素(二首)》罗伦 翻译、赏析和诗意

《和答涪守张兼素(二首)》是明代罗伦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春光容易落花轻,
世路山河算几程。
芳草可怜诸老去,
好风偏为故人清。

也知蝴蝶浑闲梦,
却笑狝猴亦世情。
老子婆娑眠不著,
五更寒极敝裘横。

中文译文:
春天的光景容易使花儿凋谢而轻飘飞,
人生的旅途,经历的山河有几多?
芳草儿可怜,见证了许多老去的人,
而美好的风儿却更慈祥地吹拂着故人。

我知道蝴蝶自由自在地追逐梦想,
同时也嘲笑着像狝猴一样追逐世俗欲望的人。
老子(指自己)身处世间,困顿得无法入睡,
在寒冷的凌晨五点,穿着破旧的衣袍横卧其中。

诗意和赏析:
这首诗词展现了作者对人生的思考和感慨。诗中以春景和自然意象为背景,通过对春光易逝、花儿凋谢的描写,表达了光阴易逝、人生短暂的主题。人生的旅途如山河般漫长,但在最终的归途中,所经历的一切又算得了几何呢?

诗中提到的芳草、好风和故人,象征着美好的事物和对友谊的珍视。芳草见证了岁月的流转,而好风则特别温柔地吹拂着故人,暗示了作者对友情和情感的思考和呼唤。

在下一联中,蝴蝶和狝猴被用来对比不同的人生态度。蝴蝶象征着追求自由、追逐梦想的人,而狝猴则象征着追逐世俗欲望的人。作者以一种旁观者的姿态,既欣赏蝴蝶的自由,又嘲笑狝猴的追逐。这种对比呈现了不同人生态度的选择和结果。

最后两句表达了作者自己的困境和寂寞。老子(指自己)无法入眠,五更时分的寒冷使作者倍感孤寂。敝裘横卧,暗示了作者贫苦的生活状态。这种细腻的描写展现了作者内心的痛苦和困扰。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和人生态度的描绘,表达了对光阴易逝和人生短暂的思考,以及对友情和自由追求的呼唤。同时,作者也展示了自身的困境和寂寞感。整体氛围抒情而忧伤,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春光容易落花轻”全诗拼音读音对照参考

hé dá fú shǒu zhāng jiān sù èr shǒu
和答涪守张兼素(二首)

chūn guāng róng yì luò huā qīng, shì lù shān hé suàn jǐ chéng.
春光容易落花轻,世路山河算几程。
fāng cǎo kě lián zhū lǎo qù, hǎo fēng piān wèi gù rén qīng.
芳草可怜诸老去,好风偏为故人清。
yě zhī hú dié hún xián mèng, què xiào xiǎn hóu yì shì qíng.
也知蝴蝶浑闲梦,却笑狝猴亦世情。
lǎo zi pó suō mián bù zhe, wǔ gēng hán jí bì qiú héng.
老子婆娑眠不著,五更寒极敝裘横。

“春光容易落花轻”平仄韵脚

拼音:chūn guāng róng yì luò huā qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春光容易落花轻”的相关诗句

“春光容易落花轻”的关联诗句

网友评论


* “春光容易落花轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春光容易落花轻”出自罗伦的 《和答涪守张兼素(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。