“吹凤鸣鼍御酒酣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹凤鸣鼍御酒酣”出自明代陆之裘的《书事三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuī fèng míng tuó yù jiǔ hān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“吹凤鸣鼍御酒酣”全诗
《书事三首》
楼船载日下江南,吹凤鸣鼍御酒酣。
吴花十月迎黄幄,隋柳千秋映锦帆。
吴花十月迎黄幄,隋柳千秋映锦帆。
分类:
《书事三首》陆之裘 翻译、赏析和诗意
《书事三首》是明代陆之裘创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
楼船载日下江南,
吹凤鸣鼍御酒酣。
吴花十月迎黄幄,
隋柳千秋映锦帆。
诗词中的"楼船"指的是高楼大船,载着日光下沿江南行驶。"吹凤鸣鼍"是指吹奏凤凰的乐器和敲鼍的声音,表达出欢乐的氛围。"御酒酣"表示皇帝和官员们在船上畅饮。
第二节诗描述了江南地区十月时吴花盛开的景象,"吴花"指的是江苏地区特产的花卉,而"迎黄幄"则表达了花朵的盛开,犹如迎接皇帝的华盖。这里的"黄幄"指的是皇帝乘坐的华盖车。
最后一节诗描绘了江南地区隋柳盛开的美景,"隋柳"是指江苏地区特产的柳树。"千秋"表示柳树的长久和繁茂,而"映锦帆"则形容柳树的倒影在江上,如同绣锦般美丽。
整首诗以描绘江南地区的美景为主题,通过船行、花开、柳绿等形象生动地描绘了江南的丰饶景色。诗中运用了夸张的修辞手法,使景物的美丽更加鲜明。同时,通过描绘宴饮场景,也体现了明代江南地区的繁华和欢乐气氛。整首诗语言优美,意境深远,给人以愉悦的感受,展现了作者对江南风光的热爱和赞美之情。
“吹凤鸣鼍御酒酣”全诗拼音读音对照参考
shū shì sān shǒu
书事三首
lóu chuán zài rì xià jiāng nán, chuī fèng míng tuó yù jiǔ hān.
楼船载日下江南,吹凤鸣鼍御酒酣。
wú huā shí yuè yíng huáng wò, suí liǔ qiān qiū yìng jǐn fān.
吴花十月迎黄幄,隋柳千秋映锦帆。
“吹凤鸣鼍御酒酣”平仄韵脚
拼音:chuī fèng míng tuó yù jiǔ hān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吹凤鸣鼍御酒酣”的相关诗句
“吹凤鸣鼍御酒酣”的关联诗句
网友评论
* “吹凤鸣鼍御酒酣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹凤鸣鼍御酒酣”出自陆之裘的 《书事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。