“合浦洲前落日明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“合浦洲前落日明”全诗
孤云欲去且为留,转眼蛟龙忽狼籍。
崖中独树挽青铜,崖下流泉掷飞帛。
峰峦屈折隐高贤,花木萧疏隔飞翮。
合浦洲前落日明,东风吹散笛中情。
芙蓉半老胭脂苑,杨柳轻笼翡翠城。
轻舟细马平生愿,画里题诗眼更清。
分类:
《题画》陆釴 翻译、赏析和诗意
《题画》是明代陆釴的一首诗词。这首诗词描绘了一幅山水画的景象,并表达了诗人对自然景色的赞美和对艺术创作的思考。
诗词的中文译文如下:
万里青天起崖石,
韩愈城南之寸碧。
孤云欲去且为留,
转眼蛟龙忽狼籍。
崖中独树挽青铜,
崖下流泉掷飞帛。
峰峦屈折隐高贤,
花木萧疏隔飞翮。
合浦洲前落日明,
东风吹散笛中情。
芙蓉半老胭脂苑,
杨柳轻笼翡翠城。
轻舟细马平生愿,
画里题诗眼更清。
诗意和赏析:
《题画》以山水画作为题材,通过对画中景象的描绘和对自然元素的细腻描写,表达了诗人对自然之美的赞美和对艺术创作的思考。
诗的开篇写道:“万里青天起崖石,韩愈城南之寸碧。”这里描绘了一幅广袤的青天和高耸的崖石,引出了整幅画卷的起点。接着,诗人提到“孤云欲去且为留,转眼蛟龙忽狼籍。”这里通过对云的描绘,表达了对瞬息万变的自然景象的观察和感叹。
接下来的几句描述了画中的一些细节:“崖中独树挽青铜,崖下流泉掷飞帛。峰峦屈折隐高贤,花木萧疏隔飞翮。”这里描绘了崖上独立的树木和从崖下流淌而出的泉水,以及山峰的起伏和花木的疏落,通过这些描写展现了山水画的独特魅力。
接着,诗中出现了“合浦洲前落日明,东风吹散笛中情。”描绘了夕阳下的合浦洲和吹拂的东风,给人以和谐、宁静的感觉。最后两句“芙蓉半老胭脂苑,杨柳轻笼翡翠城。轻舟细马平生愿,画里题诗眼更清。”表达了诗人对自然美和艺术美的追求,将自己的愿望与画面融为一体。
整首诗词以景物描写为主,通过独特的意象和细腻的描绘,展现了山水画的壮美和神韵,同时抒发了诗人对艺术创作的热爱和对自然之美的领悟。这首诗词在描绘自然景色的同时,也通过艺术创作来表达诗人内心的情感和追求,给人以美的享受和思考的空间。
“合浦洲前落日明”全诗拼音读音对照参考
tí huà
题画
wàn lǐ qīng tiān qǐ yá shí, hán yù chéng nán zhī cùn bì.
万里青天起崖石,韩愈城南之寸碧。
gū yún yù qù qiě wèi liú, zhuǎn yǎn jiāo lóng hū láng jí.
孤云欲去且为留,转眼蛟龙忽狼籍。
yá zhōng dú shù wǎn qīng tóng, yá xià liú quán zhì fēi bó.
崖中独树挽青铜,崖下流泉掷飞帛。
fēng luán qū shé yǐn gāo xián, huā mù xiāo shū gé fēi hé.
峰峦屈折隐高贤,花木萧疏隔飞翮。
hé pǔ zhōu qián luò rì míng, dōng fēng chuī sàn dí zhōng qíng.
合浦洲前落日明,东风吹散笛中情。
fú róng bàn lǎo yān zhī yuàn, yáng liǔ qīng lóng fěi cuì chéng.
芙蓉半老胭脂苑,杨柳轻笼翡翠城。
qīng zhōu xì mǎ píng shēng yuàn, huà lǐ tí shī yǎn gèng qīng.
轻舟细马平生愿,画里题诗眼更清。
“合浦洲前落日明”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。