“不尚歌姬为乞缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不尚歌姬为乞缘”出自明代陆树声的《题衲衣》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù shàng gē jī wèi qǐ yuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不尚歌姬为乞缘”全诗
《题衲衣》
解组归来万事捐,尽将身世付安禅。
披来戒衲浑无事,不尚歌姬为乞缘。
披来戒衲浑无事,不尚歌姬为乞缘。
分类:
《题衲衣》陆树声 翻译、赏析和诗意
《题衲衣》是明代陆树声所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
解开行囊归来万事抛,
将身世尽付给安禅。
穿上这袈裟,心境平静无事,
不追求与歌姬结缘。
诗意:
这首诗词表达了诗人对禅修生活的追求和向往。诗人归来后,放下了所有的尘俗之事,将自己的身世和一切纷扰都交付给了安禅之中。他披上了僧衣,身心平静,没有了烦恼和无谓的事务,不再追求与歌姬等世俗的缘分。
赏析:
《题衲衣》以简洁明快的语言展示了诗人对禅修生活的向往和推崇。诗人通过解组归来和付安禅,表达了他抛却尘世纷扰、追求内心宁静的决心。衲衣象征着禅修者的身份,穿上衲衣后,诗人心境清净,舍弃了世俗欲望和享乐,不再追求与歌姬等红尘事物的联系。整首诗以简洁的语言展示了禅修者追求心灵自由和平静的美好愿望。
这首诗词以简练的文字表达了禅修者的境界和心境,呈现出一种超脱尘世的姿态。它以简洁明快的语言抒发了诗人对禅修生活的向往和珍视,让读者感受到一种返璞归真、舍弃尘俗的宁静与清净。整首诗情节简单,意境深远,给人以思考与冥想的空间,让人感受到内心的宁静与平和。
“不尚歌姬为乞缘”全诗拼音读音对照参考
tí nà yī
题衲衣
jiě zǔ guī lái wàn shì juān, jǐn jiāng shēn shì fù ān chán.
解组归来万事捐,尽将身世付安禅。
pī lái jiè nà hún wú shì, bù shàng gē jī wèi qǐ yuán.
披来戒衲浑无事,不尚歌姬为乞缘。
“不尚歌姬为乞缘”平仄韵脚
拼音:bù shàng gē jī wèi qǐ yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不尚歌姬为乞缘”的相关诗句
“不尚歌姬为乞缘”的关联诗句
网友评论
* “不尚歌姬为乞缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不尚歌姬为乞缘”出自陆树声的 《题衲衣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。