“汀洲草芳凫雁飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汀洲草芳凫雁飞”全诗
汀洲草芳凫雁飞,江风扑岸炊烟急。
中湖布网却伊谁,作力包罗意恐迟。
春深欲劝同休息,正是鱼龙孕子时。
¤
分类:
《渔景(二首)》鲁铎 翻译、赏析和诗意
《渔景(二首)》是明代诗人鲁铎的作品。这首诗描绘了渔民在清晨的渔船上捕鱼的景象,表现出大自然的美丽和渔民的辛勤劳动。
诗词的中文译文如下:
桃柳秾纤含晓湿,篷背晴曦晒蓑笠。
汀洲草芳凫雁飞,江风扑岸炊烟急。
中湖布网却伊谁,作力包罗意恐迟。
春深欲劝同休息,正是鱼龙孕子时。
诗意和赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了清晨的渔村景色。诗中运用了丰富的自然景物描写,如“桃柳秾纤含晓湿”和“汀洲草芳凫雁飞”,展现出朝霞洒在柳树上的美丽景象,以及汀洲上飞翔的凫雁和芳草的芬芳。同时,诗人还描绘了江风吹拂着岸边的炊烟,表现出江边渔民的勤劳和生活的繁忙。
诗的后半部分揭示了渔民们的辛勤劳动。诗中提到“中湖布网却伊谁”,渔民们在湖中布网捕鱼,但谁是他们的对手呢?这句话既是对渔民们辛勤劳动的赞美,也暗示了渔民们面临的艰辛和不确定性。
最后两句“春深欲劝同休息,正是鱼龙孕子时”,表达出春天深处的时候,正是鱼类和龙类繁衍生息的时候,诗人呼唤渔民们休息一下,体现了对辛劳劳动者的关怀和理解。
整首诗以细腻的描写和真实的情感展示了渔民和大自然的交融,呈现出一幅朴实而美丽的渔村画卷,同时也表达了对劳动者的敬意和关怀。
“汀洲草芳凫雁飞”全诗拼音读音对照参考
yú jǐng èr shǒu
渔景(二首)
táo liǔ nóng xiān hán xiǎo shī, péng bèi qíng xī shài suō lì.
桃柳秾纤含晓湿,篷背晴曦晒蓑笠。
tīng zhōu cǎo fāng fú yàn fēi, jiāng fēng pū àn chuī yān jí.
汀洲草芳凫雁飞,江风扑岸炊烟急。
zhōng hú bù wǎng què yī shuí, zuò lì bāo luó yì kǒng chí.
中湖布网却伊谁,作力包罗意恐迟。
chūn shēn yù quàn tóng xiū xī, zhèng shì yú lóng yùn zǐ shí.
春深欲劝同休息,正是鱼龙孕子时。
¤
“汀洲草芳凫雁飞”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。