“夕阳时候更分明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕阳时候更分明”全诗
远树有花皆辨色,好峰无数不知名。
云开雁鹜横长塞,草绿牛羊上废城。
欲向燕山还极目,夕阳时候更分明。
分类:
《野望》鲁铎 翻译、赏析和诗意
《野望》是明代诗人鲁铎创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风吹雨宿尘轻,
丱丱村原正晓晴。
远树有花皆辨色,
好峰无数不知名。
云开雁鹜横长塞,
草绿牛羊上废城。
欲向燕山还极目,
夕阳时候更分明。
诗意:
这首诗描绘了一个壮丽的自然景象,表达了诗人对大自然的观察和对远方的向往之情。诗中通过描绘东风吹雨的场景,以及清晨村庄的宁静和阳光明媚的景象,展现了春天的美好和生机。诗人通过诗中的景物描写,表达了对远处山林的向往,同时也反映了社会动荡的现实。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过具体的描写展示了自然美和人文景观。诗的开篇以东风吹雨宿尘轻为景,表现了春风拂面,雨水洗净尘埃的清新景象。接着描绘了清晨村庄的宁静和阳光明媚,丱丱村原正晓晴,展现了大自然醒来的美好景象。
接下来,诗人通过远处的树木和山峰描绘了远处山林的美景,远树有花皆辨色,好峰无数不知名。这里的远树和好峰都象征着远方的山林,给人以神秘和遥远的感觉,也表现了诗人对未知事物的向往。
诗的后半部分描绘了一幅活跃的场景,云开雁鹜横长塞,草绿牛羊上废城,展示了大自然的繁荣和生机。这里的雁鹜横长塞和草绿牛羊上废城,描绘了远方的山川和草原,给人以壮丽和奔放的感觉。
最后两句诗表达了诗人欲望远行的情感,欲向燕山还极目,夕阳时候更分明。燕山是远方的山脉,诗人渴望向那里望去,寻找更加广阔的视野。夕阳时候更分明,意味着夕阳下的景色更加鲜明和清晰,也暗示了诗人对未来的希望和追求。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对大自然美景的赞美和对远方的向往之情,同时也透露了对社会现实的思考和对未来的希望。
“夕阳时候更分明”全诗拼音读音对照参考
yě wàng
野望
dōng fēng chuī yǔ sù chén qīng, guàn guàn cūn yuán zhèng xiǎo qíng.
东风吹雨宿尘轻,丱丱村原正晓晴。
yuǎn shù yǒu huā jiē biàn sè, hǎo fēng wú shù bù zhī míng.
远树有花皆辨色,好峰无数不知名。
yún kāi yàn wù héng zhǎng sāi, cǎo lǜ niú yáng shàng fèi chéng.
云开雁鹜横长塞,草绿牛羊上废城。
yù xiàng yān shān hái jí mù, xī yáng shí hòu gèng fēn míng.
欲向燕山还极目,夕阳时候更分明。
“夕阳时候更分明”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。