“却与桨声相应节”的意思及全诗出处和翻译赏析

却与桨声相应节”出自明代刘苑华的《听画船梢妇打歌用吴歌体》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què yǔ jiǎng shēng xiāng yìng jié,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“却与桨声相应节”全诗

《听画船梢妇打歌用吴歌体》
画船女儿打吴歌,缥缈风烟莎接麽。
却与桨声相应节,到来只是唤哥哥。

分类:

《听画船梢妇打歌用吴歌体》刘苑华 翻译、赏析和诗意

这首诗词是明代刘苑华创作的《听画船梢妇打歌用吴歌体》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画船女儿打吴歌,
缥缈风烟莎接麽。
却与桨声相应节,
到来只是唤哥哥。

诗意:
这首诗以明代时期的画船女儿为主题,讲述了她在画船上唱吴歌的情景。诗中通过描绘缥缈的风烟和莎草所构成的幽静景象,展现了画船女儿的婉约之美。她的歌声与桨声相互呼应,形成和谐的节奏。整首诗以简洁的文字表达了唤哥哥的情感。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了画船女儿在船上打吴歌的场景。首句"画船女儿打吴歌"直接点明了主题,画船女儿以她婉约的歌声为画船增添了一抹美好的色彩。接下来的两句"缥缈风烟莎接麽"通过描绘缥缈的风景和柔软的莎草,营造出一种安静祥和的氛围。"却与桨声相应节"表现了歌声与划桨声的契合,形成了和谐的节奏感。最后一句"到来只是唤哥哥"则表达了画船女儿对亲人的思念和温柔的呼唤。

这首诗通过简洁而形象的语言,刻画了一个优雅的画船女儿形象,展示了她在画船上唱歌的情景。诗中所描绘的景物和情感相互呼应,形成了一种宁静、和谐的意境。整首诗以其独特的韵律和抒情的笔触,将读者带入了一个优美而宁静的画船世界,给人以美好的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却与桨声相应节”全诗拼音读音对照参考

tīng huà chuán shāo fù dǎ gē yòng wú gē tǐ
听画船梢妇打歌用吴歌体

huà chuán nǚ ér dǎ wú gē, piāo miǎo fēng yān shā jiē mó.
画船女儿打吴歌,缥缈风烟莎接麽。
què yǔ jiǎng shēng xiāng yìng jié, dào lái zhǐ shì huàn gē ge.
却与桨声相应节,到来只是唤哥哥。

“却与桨声相应节”平仄韵脚

拼音:què yǔ jiǎng shēng xiāng yìng jié
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却与桨声相应节”的相关诗句

“却与桨声相应节”的关联诗句

网友评论


* “却与桨声相应节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却与桨声相应节”出自刘苑华的 《听画船梢妇打歌用吴歌体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。