“琴声断续愁兼恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琴声断续愁兼恨”全诗
琴声断续愁兼恨,杯酒留连醉复醒。
新睡起来思旧梦,夜香烧罢掩重扃。
绿窗璧月移花影,银烛秋光冷画屏。
分类:
《缺题》刘芳节 翻译、赏析和诗意
《缺题》是明代刘芳节创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧事凄凉不可听,
含红怨绿影亭亭。
琴声断续愁兼恨,
杯酒留连醉复醒。
新睡起来思旧梦,
夜香烧罢掩重扃。
绿窗璧月移花影,
银烛秋光冷画屏。
诗意:
这首诗表达了诗人对过去往事的凄凉感受和复杂情感的描绘。诗中通过琴声、杯酒、香气和月光等意象,描绘了一种幽怨、伤感和孤寂的情景。
赏析:
这首诗以凄凉的氛围和细腻的描写展示了刘芳节的才华。以下是对诗中每句的赏析:
1. "旧事凄凉不可听":诗人描述过去的经历是如此凄凉,以至于无法再去倾听。
2. "含红怨绿影亭亭":这句描绘了怀旧之情。红色和绿色的影子象征着爱情和嫉妒,它们在心中交织,形成了一种愁绪。
3. "琴声断续愁兼恨":琴声断断续续,传达着诗人的忧愁和怨恨。
4. "杯酒留连醉复醒":诗人通过饮酒来逃避现实,但醉后又醒来,思绪依然纠结。
5. "新睡起来思旧梦":诗人在醒来时,回忆起过去的梦境,思绪仍然停留在过去。
6. "夜香烧罢掩重扃":夜晚的香气在烧完后,房门重重地关上,象征着诗人与外界的隔绝。
7. "绿窗璧月移花影":绿色的窗户上,玉石般的明月移动,花影随之摇曳,营造出一种幽静的氛围。
8. "银烛秋光冷画屏":银烛照亮了秋日的寒冷光景,寂静的画屏上映照出寒意。
整首诗以细腻的意象和凄凉的情感描绘了诗人内心的孤寂和对往事的思念。通过琴声、酒和香气等元素的运用,诗人成功地营造了一种忧伤而寂寥的情绪氛围,令读者感受到深深的诗意和情感共鸣。
“琴声断续愁兼恨”全诗拼音读音对照参考
quē tí
缺题
jiù shì qī liáng bù kě tīng, hán hóng yuàn lǜ yǐng tíng tíng.
旧事凄凉不可听,含红怨绿影亭亭。
qín shēng duàn xù chóu jiān hèn, bēi jiǔ liú lián zuì fù xǐng.
琴声断续愁兼恨,杯酒留连醉复醒。
xīn shuì qǐ lái sī jiù mèng, yè xiāng shāo bà yǎn zhòng jiōng.
新睡起来思旧梦,夜香烧罢掩重扃。
lǜ chuāng bì yuè yí huā yǐng, yín zhú qiū guāng lěng huà píng.
绿窗璧月移花影,银烛秋光冷画屏。
“琴声断续愁兼恨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。