“明月照人寝”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月照人寝”出自明代林章的《秋思四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yuè zhào rén qǐn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“明月照人寝”全诗

《秋思四首》
不知秋何如,明月照人寝
上照凤凰琴,下照鸳鸯枕。

分类:

《秋思四首》林章 翻译、赏析和诗意

《秋思四首》是明代文学家林章创作的一首诗词。以下是它的中文译文:

不知秋何如,
明月照人寝。
上照凤凰琴,
下照鸳鸯枕。

这首诗词表达了作者在秋天的思绪和感受。让我们来分析一下它的诗意和赏析。

诗的开头是“不知秋何如”,表达了作者对秋天的状况和氛围感到困惑和好奇。这种语气暗示了作者对秋天的期待和渴望,同时也暗示了作者对秋天的未知之处。

接着,诗中描述了明月照人寝的情景。明月是秋夜的代表,它的光辉照耀着作者的寝室。这里的“人寝”可以理解为作者自己的寝室,也可以理解为泛指人们的寝室。明月的明亮和清冷的光辉给人带来一种宁静和思索的氛围。

接下来的两句“上照凤凰琴,下照鸳鸯枕”是对床上乐器和枕头的描写。凤凰琴是一种古代的乐器,象征着高雅和艺术。鸳鸯枕是一种双层枕头,象征着夫妻之间的情感和温馨。这里的描写表达了作者在秋夜中的孤独和寂寞,同时也映射出了作者内心深处对爱情和美好生活的向往。

整首诗词通过对秋天、明月、乐器和枕头的描写,表达了作者在秋夜中的思绪和情感。它展示了作者对秋天的向往和对美好生活的追求,同时也透露出一丝孤独和寂寞的情感。这首诗词以简洁的语言描绘了深邃的思想和情感,给人以深远的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月照人寝”全诗拼音读音对照参考

qiū sī sì shǒu
秋思四首

bù zhī qiū hé rú, míng yuè zhào rén qǐn.
不知秋何如,明月照人寝。
shàng zhào fèng huáng qín, xià zhào yuān yāng zhěn.
上照凤凰琴,下照鸳鸯枕。

“明月照人寝”平仄韵脚

拼音:míng yuè zhào rén qǐn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月照人寝”的相关诗句

“明月照人寝”的关联诗句

网友评论


* “明月照人寝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月照人寝”出自林章的 《秋思四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。