“云染祀臣衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云染祀臣衣”全诗
霜封阴殿瓦,云染祀臣衣。
骑火通幽谷,岩钟散御帏。
仙游忆空乐,杳杳六龙飞。
分类:
《昌平道中晚作》林应亮 翻译、赏析和诗意
《昌平道中晚作》是明代诗人林应亮创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岁晚昌平道,千官历翠微。
霜封阴殿瓦,云染祀臣衣。
骑火通幽谷,岩钟散御帏。
仙游忆空乐,杳杳六龙飞。
诗意:
这首诗词描绘了一个在昌平道上的晚景,表现了明代时期的官员们在昌平道上行进的景象。诗中通过描写大自然的景色和官员们的活动,展现了一种富有诗意和宗教色彩的画面。
赏析:
这首诗词以描写自然景色和官员们的活动为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展现了一幅宏大而壮丽的场景。
首句“岁晚昌平道,千官历翠微”揭示了诗词的时空背景,年岁已晚,官员们在昌平道上行进。诗人用“昌平道”来象征着一种宁静、祥和的景象,而“千官历翠微”则暗示着官员们的众多和高贵。
接下来的两句“霜封阴殿瓦,云染祀臣衣”通过自然景色的描写,表现了宫殿的庄严和神秘。霜封的瓦片和被云雾笼罩的祭服,给人一种神圣而庄严的感觉。
接下来的两句“骑火通幽谷,岩钟散御帏”通过运用意象和比喻,展示了官员们的活动。诗人将官员们形容为骑着火龙通行于幽谷之间,将岩钟的声音比作散落的帷幕,给人一种神奇和壮观的感觉。
最后两句“仙游忆空乐,杳杳六龙飞”则揭示了诗人的情感和联想。诗人回忆起仙游的快乐和空灵的音乐,将六龙的飞翔比作遥远而神秘的景象,给人一种超然和梦幻的感觉。
整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了明代时期昌平道上官员们的活动和大自然的壮丽景色,给人一种宁静、祥和、庄严和神秘的感觉,同时也抒发了诗人对仙游和遥远景象的向往和思念之情。
“云染祀臣衣”全诗拼音读音对照参考
chāng píng dào zhōng wǎn zuò
昌平道中晚作
suì wǎn chāng píng dào, qiān guān lì cuì wēi.
岁晚昌平道,千官历翠微。
shuāng fēng yīn diàn wǎ, yún rǎn sì chén yī.
霜封阴殿瓦,云染祀臣衣。
qí huǒ tōng yōu gǔ, yán zhōng sàn yù wéi.
骑火通幽谷,岩钟散御帏。
xiān yóu yì kōng lè, yǎo yǎo liù lóng fēi.
仙游忆空乐,杳杳六龙飞。
“云染祀臣衣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。