“日薄鸟声迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日薄鸟声迟”全诗
生灭慧灯尽,晴阴定磬知。
檐虚江色远,日薄鸟声迟。
杖锡西来意,曹溪亦几支。
分类:
《题清上人山房》林俊 翻译、赏析和诗意
《题清上人山房》是明代诗人林俊创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
乱松深古寺,衰谢白云期。
生灭慧灯尽,晴阴定磬知。
檐虚江色远,日薄鸟声迟。
杖锡西来意,曹溪亦几支。
中文译文:
茂密的松树环绕着一座古寺,历经衰老,白云变幻已久。
生死轮回,智慧之灯将熄尽,晴天和阴天的交替使钟磬定慧。
寺檐空虚,江水的颜色在远处延续,太阳渐渐西斜,鸟儿的声音稍迟。
手执杖杖,来自西方的意义,曹溪的禅宗也有几处支脉。
诗意和赏析:
这首诗以清幽的山房为背景,表达了诗人对佛教禅宗的思考和感悟。诗中的古寺和乱松给人一种幽静、古老的感觉,寺内的慧灯象征着智慧和启迪,但它已接近熄灭,暗示着人生的短暂和无常。晴天和阴天的交替,钟磬的声音,让人意识到生命的起伏和变幻,以及人们应当对此保持清醒的认知。
诗中提到的檐虚和江色远,表达了山房的孤寂和远离尘嚣的意境。太阳西斜、鸟儿的声音稍迟,描绘了时光的流逝和宁静的环境。诗的最后两句,杖锡西来意,曹溪亦几支,可能指的是佛教中传承自印度的佛法和禅宗的传播,暗示着禅宗的普世性和广泛影响。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了对生命和存在的思考,传递出禅宗哲理和对世俗纷扰的超脱追求。诗人以简洁而含蓄的语言,勾勒出一幅宁静、悠远的山房画面,引导读者思考生命的意义和人生的苦乐。
“日薄鸟声迟”全诗拼音读音对照参考
tí qīng shàng rén shān fáng
题清上人山房
luàn sōng shēn gǔ sì, shuāi xiè bái yún qī.
乱松深古寺,衰谢白云期。
shēng miè huì dēng jǐn, qíng yīn dìng qìng zhī.
生灭慧灯尽,晴阴定磬知。
yán xū jiāng sè yuǎn, rì báo niǎo shēng chí.
檐虚江色远,日薄鸟声迟。
zhàng xī xī lái yì, cáo xī yì jǐ zhī.
杖锡西来意,曹溪亦几支。
“日薄鸟声迟”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。