“雁度偏桥八月霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁度偏桥八月霜”出自明代廖希颜的《岱宗谏议谪镇远(时有星变)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn dù piān qiáo bā yuè shuāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雁度偏桥八月霜”全诗

《岱宗谏议谪镇远(时有星变)》
明堂再续周王礼,宣室能容贾谊狂。
亢世有人还谏草,清时怜汝独遐荒。
龙吟镇泽千峰雨,雁度偏桥八月霜
去住天涯各何意,长星犹在太微傍。

分类:

《岱宗谏议谪镇远(时有星变)》廖希颜 翻译、赏析和诗意

《岱宗谏议谪镇远(时有星变)》是明代廖希颜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明堂再续周王礼,
宣室能容贾谊狂。
亢世有人还谏草,
清时怜汝独遐荒。
龙吟镇泽千峰雨,
雁度偏桥八月霜。
去住天涯各何意,
长星犹在太微傍。

诗意:
这首诗描绘了一个谏官被贬谪至远方的场景。诗中借古喻今,通过对明堂、宣室、贾谊等历史人物和地点的提及,抒发了作者对时世的不满和思考。

赏析:
1. 第一句描述了明代皇室效仿周王礼制,在明堂上重演古代周王的典礼。这句意味着明代皇室对于传统礼制的尊重和重视。
2. 第二句提到宣室容纳了贾谊这样的叛逆之士。贾谊是西汉时期的名士,他主张变法,批评时政,被当时的皇帝所嫌弃。这句表达了对于异见者的一定宽容和包容。
3. 第三句中的“亢世有人还谏草”表明即使在混乱的时代,仍然有人能够坚持直言谏言,保持纯洁的品性。
4. 第四句中的“清时怜汝独遐荒”表达了对于清明时代的向往和对于自己被贬谪的孤寂之感。
5. 第五句描绘了远方镇守的景象,龙吟指的是龙在山谷中奔腾的声音,雨象征着泽水滋润大地,表达了作者对于守土有责的态度。
6. 第六句中的“雁度偏桥八月霜”描绘了雁南飞的景象,意味着夏天即将过去,进入秋季,暗示着岁月的流转和变迁。
7. 最后两句“去住天涯各何意,长星犹在太微傍”表达了对于命运的思考。无论是远离故土还是留守天涯,命运都是不可预测的,但长久以来的繁星仍然存在,太微傍也意味着希望和坚持。

整首诗通过历史典故和景物描写,表达了作者对于时世的不满和对于自己命运的思考。同时,诗中也融入了对于传统文化和品性的赞美,以及对于坚持和希望的寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁度偏桥八月霜”全诗拼音读音对照参考

dài zōng jiàn yì zhé zhèn yuǎn shí yǒu xīng biàn
岱宗谏议谪镇远(时有星变)

míng táng zài xù zhōu wáng lǐ, xuān shì néng róng jiǎ yì kuáng.
明堂再续周王礼,宣室能容贾谊狂。
kàng shì yǒu rén hái jiàn cǎo, qīng shí lián rǔ dú xiá huāng.
亢世有人还谏草,清时怜汝独遐荒。
lóng yín zhèn zé qiān fēng yǔ, yàn dù piān qiáo bā yuè shuāng.
龙吟镇泽千峰雨,雁度偏桥八月霜。
qù zhù tiān yá gè hé yì, zhǎng xīng yóu zài tài wēi bàng.
去住天涯各何意,长星犹在太微傍。

“雁度偏桥八月霜”平仄韵脚

拼音:yàn dù piān qiáo bā yuè shuāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁度偏桥八月霜”的相关诗句

“雁度偏桥八月霜”的关联诗句

网友评论


* “雁度偏桥八月霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁度偏桥八月霜”出自廖希颜的 《岱宗谏议谪镇远(时有星变)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。