“寒日照流水”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒日照流水”出自明代梁有誉的《东林寺前作二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán rì zhào liú shuǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“寒日照流水”全诗

《东林寺前作二首》
寒日照流水,晚风吹古树。
遥听暮钟声,依依度江去。

分类:

《东林寺前作二首》梁有誉 翻译、赏析和诗意

《东林寺前作二首》是明代文人梁有誉所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

寒日照流水,晚风吹古树。
遥听暮钟声,依依度江去。

中文译文:
寒冷的阳光照耀在流水上,晚风吹拂着古老的树木。
远处传来黄昏的钟声,依依不舍地随江水远去。

诗意:
这首诗词描绘了东林寺的景色。作者以冷冽的寒日、吹拂的晚风和远处传来的钟声为背景,表达了他在东林寺前的感受和思绪。通过对自然景色的描写,诗人传达了一种宁静、沉思和离愁的情感。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了东林寺的景色,展现了作者对自然环境的敏感和细腻的感受。在第一句中,寒日照耀在流水上,寒冷的阳光与流动的水面形成了鲜明的对比,给人一种清冷、静谧的感觉。第二句描述了晚风吹拂古树的景象,暗示了岁月的流转和历史的沧桑感。第三句中的暮钟声传来,给整个景象增添了一种肃穆和庄重感,同时也表达了人们在暮色降临时的离愁别绪。最后一句以"依依度江去"作为结束,意味着时光的流逝和离别的情感。

整首诗词通过对寺庙前景的描绘,将自然景色与人们的情感相融合,展现了作者对时光流转和离别的思考。它以简洁的语言表达了作者对于生活中离别和岁月流转的感慨,给人一种深思和静谧的感受。同时,通过对自然景色的描绘,诗词也传达了一种对宁静与庄重的追求,体现了作者的审美情趣和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒日照流水”全诗拼音读音对照参考

dōng lín sì qián zuò èr shǒu
东林寺前作二首

hán rì zhào liú shuǐ, wǎn fēng chuī gǔ shù.
寒日照流水,晚风吹古树。
yáo tīng mù zhōng shēng, yī yī dù jiāng qù.
遥听暮钟声,依依度江去。

“寒日照流水”平仄韵脚

拼音:hán rì zhào liú shuǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒日照流水”的相关诗句

“寒日照流水”的关联诗句

网友评论


* “寒日照流水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒日照流水”出自梁有誉的 《东林寺前作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。