“空有青春寄刀剪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空有青春寄刀剪”全诗
空有青春寄刀剪,不如红叶到人家。
分类:
《宫词》栗应宏 翻译、赏析和诗意
《宫词》是明代作家栗应宏创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凤凰楼下散宫花,
金错裁成五色霞。
空有青春寄刀剪,
不如红叶到人家。
诗意:
这首诗词以宫廷为背景,描绘了凤凰楼下飘落的宫廷花朵。花朵被金属工艺巧妙地剪裁成五色霞,美丽绚丽。然而,诗人以此表达了对于青春的思考和感慨,认为把青春浪费在虚无的事物上,不如将它投向现实生活中更有意义的事情。
赏析:
这首诗词以凤凰楼为背景,给人一种宫廷的氛围和华丽的感觉。凤凰是传统文化中的神鸟,象征着吉祥和荣耀,与楼下散落的宫花形成了鲜明的对比。金错裁成五色霞的描绘,展示了宫廷工艺的精湛和繁复,给人一种绚丽多彩的视觉感受。
然而,诗人在描绘美景的同时,表达了对青春的思考。他用“空有青春寄刀剪”表达了自己对青春的珍视和感慨。将青春浪费在虚无的事物上,就像把宝贵的青春寄托给了无意义的刀剪一样,是一种无奈和遗憾。
最后两句“不如红叶到人家”,给人以启示。红叶是秋季的象征,也是衰老与离别的象征。诗人通过这句话表达了对于追求真实、有意义的生活的呼唤。将青春的热情和活力投向真实的生活,才能获得更多的收获和成长。
整首诗词通过描绘宫廷景色和抒发对青春的思考,表达了对于虚浮与现实的反思。诗人通过对于美景的描绘,隐含了对于生活的寄托和期待,呼唤着追求真实、有意义的人生。诗词的意境清雅,语言简练,给人以深思和启示。
“空有青春寄刀剪”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
fèng huáng lóu xià sàn gōng huā, jīn cuò cái chéng wǔ sè xiá.
凤凰楼下散宫花,金错裁成五色霞。
kōng yǒu qīng chūn jì dāo jiǎn, bù rú hóng yè dào rén jiā.
空有青春寄刀剪,不如红叶到人家。
“空有青春寄刀剪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。