“云鬓霓裳半泥土”的意思及全诗出处和翻译赏析

云鬓霓裳半泥土”出自明代李玉英的《送春诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún bìn ní cháng bàn ní tǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“云鬓霓裳半泥土”全诗

《送春诗》
柴扉寂寞掩残春,满地榆钱不疗贫。
云鬓霓裳半泥土,野花何事亦愁人。

分类:

《送春诗》李玉英 翻译、赏析和诗意

《送春诗》是明代诗人李玉英的一首诗,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柴扉寂寞掩残春,
满地榆钱不疗贫。
云鬓霓裳半泥土,
野花何事亦愁人。

诗意:
这首诗以春天的离去为主题,表达了诗人对春天的送别和对生活的感慨。诗中描绘了柴门寂寞无人,春天即将离去,满地的榆钱(指榆树的花)无法缓解贫困的痛苦。诗人将自己比作云鬓霓裳(指女子的美丽发髻和华丽衣裳),但却身处半泥土之中,暗示了自己的贫困和境况的不佳。最后一句表达了野花也有忧愁的情感,以此来反衬诗人内心的忧愁和困顿。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂寞贫困的春天景象,诗人通过对自然景物的描写,表达了对生活困境的感叹和忧愁情绪。诗中的柴门、榆钱、云鬓霓裳等形象都富有生动感,同时也蕴含了深刻的意蕴。诗人通过"柴门"和"榆钱"的描写,突出了自己贫困和生活艰难的现实,而"云鬓霓裳"则展现出内心的美好和追求。整首诗以对比的手法,揭示了诗人内心的矛盾和困境。最后一句"野花何事亦愁人"则是对生活困境的总结和反问,表达了诗人对生活的无奈和苦闷。

这首诗以简练的语言和鲜明的形象,展示了诗人对生活的痛苦和无奈,同时也蕴含了对美好生活的向往。诗人通过对自然景物和个人处境的描写,表达了内心的真实感受,给人以思索和共鸣的空间。整首诗情感真挚,意境深远,是一首具有独特魅力的明代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云鬓霓裳半泥土”全诗拼音读音对照参考

sòng chūn shī
送春诗

chái fēi jì mò yǎn cán chūn, mǎn dì yú qián bù liáo pín.
柴扉寂寞掩残春,满地榆钱不疗贫。
yún bìn ní cháng bàn ní tǔ, yě huā hé shì yì chóu rén.
云鬓霓裳半泥土,野花何事亦愁人。

“云鬓霓裳半泥土”平仄韵脚

拼音:yún bìn ní cháng bàn ní tǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云鬓霓裳半泥土”的相关诗句

“云鬓霓裳半泥土”的关联诗句

网友评论


* “云鬓霓裳半泥土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云鬓霓裳半泥土”出自李玉英的 《送春诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。