“春深红树莺啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

春深红树莺啼”出自明代李言恭的《山居乐二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chūn shēn hóng shù yīng tí,诗句平仄:平平平仄平平。

“春深红树莺啼”全诗

《山居乐二首》
夜静白云鹤睡,春深红树莺啼
若问幽栖何处,胡麻流出山溪。

分类:

《山居乐二首》李言恭 翻译、赏析和诗意

《山居乐二首》是明代诗人李言恭创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
第一首:
夜晚静谧,白云如群鹤安然入眠;
春天深沉,红色的树上黄鹂啼鸣。
如果你想知道我隐居的地方,
就在胡麻流淌出的山溪旁。

第二首:
独自山居,心境愉悦;
清晨起来,看到朝阳灿烂;
夜晚归来,月亮明亮如洗;
温暖的风吹过,河水潺潺流淌。
我在这里过着宁静祥和的生活,
远离了尘嚣和纷扰。

诗意和赏析:
《山居乐二首》描绘了诗人李言恭在山居的生活情景,表达了他对隐居生活的喜悦和对自然的热爱。

首先,诗人在描绘夜晚的景象时描述了一幅宁静而美丽的画面。白云如群鹤入眠,展现了夜晚的宁静和恬静。红树上黄鹂的啼鸣,表现了春天的深沉和生机。这些景象与诗人隐居山中的环境相呼应,传达出一种与自然和谐共生的愉悦心境。

其次,诗人笔下的山居生活充满了宁静和美好。清晨起来迎接朝阳的灿烂,夜晚归来赏月,温暖的风吹过,流淌的河水,都展现了山居生活的宜人与舒适。诗人通过这些描写,表达了他在山居中尽情享受自然之美、追求内心宁静的心境。

整首诗以简练、自然的语言表达了诗人隐居山中的愉悦和对自然的赞美。通过描绘自然景观、描述隐居生活的方方面面,诗人展示了他摒弃尘世纷扰、追求宁静自在的态度。这首诗词激发人们对大自然的向往,启发人们追求内心的宁静与平和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春深红树莺啼”全诗拼音读音对照参考

shān jū lè èr shǒu
山居乐二首

yè jìng bái yún hè shuì, chūn shēn hóng shù yīng tí.
夜静白云鹤睡,春深红树莺啼。
ruò wèn yōu qī hé chǔ, hú má liú chū shān xī.
若问幽栖何处,胡麻流出山溪。

“春深红树莺啼”平仄韵脚

拼音:chūn shēn hóng shù yīng tí
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春深红树莺啼”的相关诗句

“春深红树莺啼”的关联诗句

网友评论


* “春深红树莺啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春深红树莺啼”出自李言恭的 《山居乐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。