“一桥一水一人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

一桥一水一人家”出自明代兰江濋公的《过许村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī qiáo yī shuǐ yī rén jiā,诗句平仄:平平平仄平平平。

“一桥一水一人家”全诗

《过许村》
小径无媒生土花,一桥一水一人家
隔篱话道今年好,婆子引孙来看麻。

分类:

《过许村》兰江濋公 翻译、赏析和诗意

《过许村》是明代兰江濋公创作的一首诗词。下面是它的中文译文:

小径上没有种植土花,
一座小桥,一条流水,一户人家。
隔着篱笆,交谈着今年的好景,
老婆子牵着孙子来看麻。

这首诗描绘了作者经过许村的情景。诗中提到的小径上没有土花,意味着这个村庄的环境朴素简单,没有过多的繁华景致。一座小桥、一条流水和一户人家,形象地描绘出这个村庄的静谧景象。通过篱笆的隔离,作者与村庄里的人交谈,分享着今年的好景。最后,一位老婆子带着孙子来看亲戚。

这首诗词富有深情和朴实的意境,通过简洁的描写展现了乡村生活的平凡与美好。作者通过描述一些普通的场景和人物,传达出对家园的眷恋和对家人的思念之情。诗中所表达的情感真挚而含蓄,读者可以从中感受到家庭、亲情和乡土的温暖与情感纽带。整首诗以平实的语言展示了一种恬静而和谐的乡村风景,给人以宁静、舒适的感受,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一桥一水一人家”全诗拼音读音对照参考

guò xǔ cūn
过许村

xiǎo jìng wú méi shēng tǔ huā, yī qiáo yī shuǐ yī rén jiā.
小径无媒生土花,一桥一水一人家。
gé lí huà dào jīn nián hǎo, pó zǐ yǐn sūn lái kàn má.
隔篱话道今年好,婆子引孙来看麻。

“一桥一水一人家”平仄韵脚

拼音:yī qiáo yī shuǐ yī rén jiā
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一桥一水一人家”的相关诗句

“一桥一水一人家”的关联诗句

网友评论


* “一桥一水一人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一桥一水一人家”出自兰江濋公的 《过许村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。