“淹留足微躬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淹留足微躬”全诗
萝幌晴峰色,花钟夜壑空。
凉泉漱初月,幽木写遥风。
虽未成永托,淹留足微躬。
分类:
《国清寺》孔天胤 翻译、赏析和诗意
《国清寺》是明代诗人孔天胤创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寥寥人境外,
别有一林中。
萝幌晴峰色,
花钟夜壑空。
凉泉漱初月,
幽木写遥风。
虽未成永托,
淹留足微躬。
诗意:
这首诗描绘了一座名为《国清寺》的寺庙景象。诗人孔天胤描述了一个宁静而幽美的场景,寺庙位于人烟稀少的地方,独立于尘世之外。在这座寺庙中,有一片独特的林子。在阳光明媚的日子里,林中的萝幌映衬着清澈的山峰,构成了美丽的景色。夜晚时分,花钟敲响,回荡在寺庙的山谷间,宛如空灵的音乐。诗人以凉泉洗涤初升的月光,以幽静的树木描绘遥远的风景。尽管诗人未能在这座寺庙中长久驻足,但他留下了自己微薄的贡献,虽然微不足道,但也足够了。
赏析:
《国清寺》以简洁而凝练的词语描绘了一幅清新宁静的山寺景象。通过对自然景色的描写,诗人表达了对寺庙所代表的宁静与超脱的向往和追求。诗中运用了丰富的意象,如萝幌、晴峰、花钟、夜壑等,给人以美的享受和想象空间。诗人以凉泉漱月和幽木写风的手法,将读者的视觉和听觉感官与自然景色融合在一起,创造出一种细腻而宁静的氛围。整首诗流畅自然,字字珠玑,表达了诗人对美好事物的追求和对寺庙的理解。尽管诗人未能永远驻足于此,但他通过这首诗将自己的心境和情感传递给读者,展示了对寺庙及其中景色的深刻感受。整首诗给人以宁静、舒适的感受,读来令人心旷神怡,引发对自然美和心灵净化的思考。
“淹留足微躬”全诗拼音读音对照参考
guó qīng sì
国清寺
liáo liáo rén jìng wài, bié yǒu yī lín zhōng.
寥寥人境外,别有一林中。
luó huǎng qíng fēng sè, huā zhōng yè hè kōng.
萝幌晴峰色,花钟夜壑空。
liáng quán shù chū yuè, yōu mù xiě yáo fēng.
凉泉漱初月,幽木写遥风。
suī wèi chéng yǒng tuō, yān liú zú wēi gōng.
虽未成永托,淹留足微躬。
“淹留足微躬”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。