“水晶帘幕动晴霓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水晶帘幕动晴霓”出自明代黄佐的《西清词四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ jīng lián mù dòng qíng ní,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“水晶帘幕动晴霓”全诗
《西清词四首》
辇道阴森万柳齐,水晶帘幕动晴霓。
六龙行处金蜩合,冉冉红云阆苑西。
六龙行处金蜩合,冉冉红云阆苑西。
分类:
《西清词四首》黄佐 翻译、赏析和诗意
《西清词四首》是明代黄佐创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
辇道阴森万柳齐,
水晶帘幕动晴霓。
六龙行处金蜩合,
冉冉红云阆苑西。
诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷景象。辇道上郁郁葱葱的柳树在阴影中显得森森然,水晶帘幕在阳光下闪烁着美丽的彩虹色彩。六匹马拉着华丽的马车,车厢上面的金蜩在行进中相互交汇,红色的云彩在阆苑的西方徐徐升起。
赏析:
这首诗词通过对景物的描绘,展示了明代宫廷的豪华和壮丽。辇道上的柳树形成一片阴影,给人一种幽静、神秘的感觉。水晶帘幕闪烁的晴霓色彩增添了一种梦幻般的氛围。六匹马拉着马车行进,车厢上的金蜩相互交汇,象征着宫廷内部的繁华和热闹。红云在苑内冉冉升起,给人以壮丽的感觉,同时也暗示了皇帝的威严和统治的力量。
整首诗词运用了形象生动的描写手法,通过景物的描绘展示了明代宫廷的奢华和辉煌。同时,通过对辇道、水晶帘幕、马车和红云的描绘,也暗示了皇帝的威严和统治的力量。这首诗词既展示了明代宫廷的豪华景象,又蕴含了皇权的象征意义,具有一定的艺术价值。
“水晶帘幕动晴霓”全诗拼音读音对照参考
xī qīng cí sì shǒu
西清词四首
niǎn dào yīn sēn wàn liǔ qí, shuǐ jīng lián mù dòng qíng ní.
辇道阴森万柳齐,水晶帘幕动晴霓。
liù lóng xíng chǔ jīn tiáo hé, rǎn rǎn hóng yún làng yuàn xī.
六龙行处金蜩合,冉冉红云阆苑西。
“水晶帘幕动晴霓”平仄韵脚
拼音:shuǐ jīng lián mù dòng qíng ní
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水晶帘幕动晴霓”的相关诗句
“水晶帘幕动晴霓”的关联诗句
网友评论
* “水晶帘幕动晴霓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水晶帘幕动晴霓”出自黄佐的 《西清词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。