“留与东风长稻花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留与东风长稻花”全诗
昌华苑外裙腰草,玉液池边鼓吹蛙。
隔垅牛羊闻牧笛,遥林灯火见渔家。
当年翠辇曾游地,留与东风长稻花。
分类:
《昌华苑(南汉刘鋹建)》黄瑜 翻译、赏析和诗意
《昌华苑(南汉刘鋹建)》是一首明代诗词,作者是黄瑜。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
江水东流西日斜,
刘郎綦迹尚天涯。
昌华苑外裙腰草,
玉液池边鼓吹蛙。
隔垅牛羊闻牧笛,
遥林灯火见渔家。
当年翠辇曾游地,
留与东风长稻花。
诗意:
这首诗词描绘了昌华苑的景色和历史,以及与刘鋹有关的传说。诗人通过描述江水东流、夕阳西斜,表达了时光流逝的感叹。刘鋹是南汉时期的皇帝,他的伟大事迹仍然传颂至今。昌华苑是他曾经居住过的地方,而且还残留着他的足迹,但如今已经在天涯尽头。诗人叙述了昌华苑外的草地、玉液池边的鼓吹蛙,描绘了景色的宁静和生机。牛羊听到远处的牧笛声,遥远的林中可见到渔家的灯火,给人一种宁静和生活的感觉。最后两句表达了昔日刘鋹乘坐翠辇游览昌华苑的情景,将那美好的回忆留给了东风和长稻花。
赏析:
这首诗通过对昌华苑景色的描绘和刘鋹的回忆,展现了诗人的感慨和对过去的怀念之情。诗人通过描写江水的流动和夕阳的西斜,表达了时间的无情流逝,人事已非,只留下了历史的痕迹。昌华苑的裙腰草和玉液池边的鼓吹蛙,给人一种宁静和生机的感觉,同时也映衬出了昔日的繁华景象。牛羊听到遥远的牧笛声,林中的灯火点缀了夜晚,展现了乡村生活的宁静和平和。最后两句以刘鋹乘坐翠辇游览昌华苑的情景作为结尾,表达了对过去美好时光的怀念和留恋之情。整首诗抒发了诗人对光阴流转和人事更迭的感慨,同时表达了对历史和传说的敬仰和热爱之情。
“留与东风长稻花”全诗拼音读音对照参考
chāng huá yuàn nán hàn liú chǎng jiàn
昌华苑(南汉刘鋹建)
jiāng shuǐ dōng liú xī rì xié, liú láng qí jī shàng tiān yá.
江水东流西日斜,刘郎綦迹尚天涯。
chāng huá yuàn wài qún yāo cǎo, yù yè chí biān gǔ chuī wā.
昌华苑外裙腰草,玉液池边鼓吹蛙。
gé lǒng niú yáng wén mù dí, yáo lín dēng huǒ jiàn yú jiā.
隔垅牛羊闻牧笛,遥林灯火见渔家。
dāng nián cuì niǎn céng yóu dì, liú yǔ dōng fēng zhǎng dào huā.
当年翠辇曾游地,留与东风长稻花。
“留与东风长稻花”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。