“潮上柳风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潮上柳风吹”出自明代黄克晦的《题画三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cháo shàng liǔ fēng chuī,诗句平仄:平仄仄平平。
“潮上柳风吹”全诗
《题画三首》
欲溯大江流,泊舟杨柳岸。
潮上柳风吹,渡江天未旦。
潮上柳风吹,渡江天未旦。
分类:
《题画三首》黄克晦 翻译、赏析和诗意
《题画三首》是明代黄克晦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲溯大江流,泊舟杨柳岸。
潮上柳风吹,渡江天未旦。
诗意:
这首诗词描绘了一幅江景画面。诗人表达了自己的情感和对大自然的观察,同时也传达了对时光流转和人生短暂的思考。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一幅江上的景象。"欲溯大江流,泊舟杨柳岸",诗人抒发了自己追随江水向上游的愿望,停泊在杨柳婆娑的江岸边。这里的"欲溯大江流"表达了诗人追求进取的心态,渴望超越现状,向上游探索。"泊舟杨柳岸"将诗人置身于自然之中,享受着杨柳婆娑和江水的美景。
接下来的两句"潮上柳风吹,渡江天未旦"描绘了一幅早晨的江景。"潮上柳风吹"表现了潮水的涌动和柳树在微风中摇曳的景象,给人以活力和生机。"渡江天未旦"则意味着天色尚未完全亮起,诗人在黎明之前渡江,似乎暗示着他在时光流转中的匆忙和无奈。
整首诗词通过简短的文字,展示了诗人对自然景色的感受和对时光流逝的思考。同时,也折射出诗人内心对追求和不安定的渴望。这种触动人心的描写和抒情,使得这首诗词具有一定的艺术价值。
“潮上柳风吹”全诗拼音读音对照参考
tí huà sān shǒu
题画三首
yù sù dà jiāng liú, pō zhōu yáng liǔ àn.
欲溯大江流,泊舟杨柳岸。
cháo shàng liǔ fēng chuī, dù jiāng tiān wèi dàn.
潮上柳风吹,渡江天未旦。
“潮上柳风吹”平仄韵脚
拼音:cháo shàng liǔ fēng chuī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“潮上柳风吹”的相关诗句
“潮上柳风吹”的关联诗句
网友评论
* “潮上柳风吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮上柳风吹”出自黄克晦的 《题画三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。