“东山在何许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东山在何许”全诗
起居候夷狄,姓氏传儿童。
古人不可作,谁是间世雄。
我公后其人,德业正尔同。
来为下览凤,去若冥飞鸿。
完名归造物,一节见始终。
区区汉两疏,图画未足工。
东山在何许,亦在东门东。
¤
分类:
《东山草堂四首为刘大司马作(以四字为韵)》何孟春 翻译、赏析和诗意
《东山草堂四首为刘大司马作(以四字为韵)》是明代诗人何孟春创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
唐朝有绿野相,宋代有独乐公。
起居候夷狄,姓氏传儿童。
古人不能继承,谁是当世英雄。
我公继承其人,德业正如你一样。
来为下览凤,离去如冥飞鸿。
完美的名字归于造物,一切始终都可见。
区区汉朝间隔太久,绘画还未达到完美。
东山在何处,亦在东门的东方。
诗意:
这首诗词以四字为韵,表达了对过去伟大人物的敬仰和对当世英雄的期待。诗中提到了唐朝和宋代的绿野相和独乐公,这些都是历史上杰出的人物。诗人表达了对这些人物的赞美,并希望当世能够有类似的英雄崛起。诗人将自己与当世英雄相提并论,表示自己也有志于继承他们的德业。诗词最后提及了东山和东门的东方,暗示了一种远离尘嚣的宁静之地,也可能寓意着追求卓越的精神境界。
赏析:
这首诗词结构简练,使用了四字韵律,给人以节奏感和韵律感。诗人以简洁的语言表达了对伟大人物和英雄的敬仰,同时也表达了对自己的期望和追求。诗词中运用了对比手法,将唐朝和宋代的英雄与当世相对照,显示出时代的变迁和对英雄的渴望。最后两句诗通过提到东山和东门东方,给人一种宁静和远离尘嚣的意境,也暗示了追求卓越和超越世俗的精神追求。整首诗词流畅自然,意境深远,带给读者一种振奋和思索的感觉。
“东山在何许”全诗拼音读音对照参考
dōng shān cǎo táng sì shǒu wèi liú dà sī mǎ zuò yǐ sì zì wèi yùn
东山草堂四首为刘大司马作(以四字为韵)
táng cháo lǜ yě xiāng, sòng dài dú lè gōng.
唐朝绿野相,宋代独乐公。
qǐ jū hòu yí dí, xìng shì chuán ér tóng.
起居候夷狄,姓氏传儿童。
gǔ rén bù kě zuò, shuí shì jiān shì xióng.
古人不可作,谁是间世雄。
wǒ gōng hòu qí rén, dé yè zhèng ěr tóng.
我公后其人,德业正尔同。
lái wéi xià lǎn fèng, qù ruò míng fēi hóng.
来为下览凤,去若冥飞鸿。
wán míng guī zào wù, yī jié jiàn shǐ zhōng.
完名归造物,一节见始终。
qū qū hàn liǎng shū, tú huà wèi zú gōng.
区区汉两疏,图画未足工。
dōng shān zài hé xǔ, yì zài dōng mén dōng.
东山在何许,亦在东门东。
¤
“东山在何许”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。