“孤云御微风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤云御微风”全诗
长以无事心,当彼摄生术。
白日一何长,临窗坐扪虱。
饭余弄清琴,卧起展残帙。
孤云御微风,翩翩独高出。
分类:
《辛丑夏日闲居》归子慕 翻译、赏析和诗意
《辛丑夏日闲居》是一首明代的诗词,作者是归子慕。下面是该诗的中文译文:
闲居不胜娱,
何妨抱微疾。
长以无事心,
当彼摄生术。
白日一何长,
临窗坐扪虱。
饭余弄清琴,
卧起展残帙。
孤云御微风,
翩翩独高出。
这首诗词表达了作者在夏日闲居中的心境和生活状态。作者觉得闲居中的娱乐已经不能满足他的需求,因此他选择抱持一种微小的疾病。这样一来,他可以长时间地保持安静无事的心境,以此来修养自己的身心。这里提到的"摄生术"指的是一种养生的方法或秘诀。
接下来的几句描述了作者在白天的闲暇时光中的琐碎细节。他坐在窗前,捉虱子,表现出一种悠闲自得的心境。在用餐之余,他玩弄着清雅的琴音,同时在起床后,展开那些已经读过的书籍。
最后两句描绘了孤云在微风中徐徐飘动的景象,与众不同地高高独出。这里孤云的形象可以看作是作者自身的写照,表达了他独特的个性和独立于世俗之外的境界。
整首诗以平淡自然的语言,表达了作者追求心灵宁静和修养身心的愿望。通过选择一种微小的疾病来摒弃一些琐碎的娱乐,作者希望能够达到一种宁静和超脱的境界。同时,他也表达了对自然的赞美和对独立个性的追求。
“孤云御微风”全诗拼音读音对照参考
xīn chǒu xià rì xián jū
辛丑夏日闲居
xián jū bù shèng yú, hé fáng bào wēi jí.
闲居不胜娱,何妨抱微疾。
zhǎng yǐ wú shì xīn, dāng bǐ shè shēng shù.
长以无事心,当彼摄生术。
bái rì yī hé zhǎng, lín chuāng zuò mén shī.
白日一何长,临窗坐扪虱。
fàn yú nòng qīng qín, wò qǐ zhǎn cán zhì.
饭余弄清琴,卧起展残帙。
gū yún yù wēi fēng, piān piān dú gāo chū.
孤云御微风,翩翩独高出。
“孤云御微风”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。