“争似吾家阿奴秃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争似吾家阿奴秃”全诗
朝朝不惜五更起,对镜千梳并万梳。
争似吾家阿奴秃,落落数竿删后竹。
一生不费膏沐资,日出酣红睡方熟。
君家有婢亦如此,何幸少年犹有齿。
夜寒聊取代汤婆,殊胜当年玉川子。
分类:
《秃奴诗戏寄沈诚学》龚诩 翻译、赏析和诗意
《秃奴诗戏寄沈诚学》是明代龚诩所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东村二八张小姑,
鬓发油油如漆乌。
朝朝不惜五更起,
对镜千梳并万梳。
争似吾家阿奴秃,
落落数竿删后竹。
一生不费膏沐资,
日出酣红睡方熟。
君家有婢亦如此,
何幸少年犹有齿。
夜寒聊取代汤婆,
殊胜当年玉川子。
诗意:
这首诗以自嘲的方式描述了一个秃顶的人,在与他人相比的情况下表达了对自己的无奈和自嘲之情。诗中通过描绘一个东村二八少女的美丽头发和自己秃顶的对比,表达了对年轻时光的怀念和对逝去青春的感叹。诗人将自己比作阿奴,即老奴仆,形容自己的秃发如同竹子一样稀疏。诗人以幽默的方式调侃自己,表达了对自己衰老的接受和对生活的豁达态度。
赏析:
这首诗以幽默的口吻描绘了诗人自己的秃顶形象,展现了自嘲和自谦的情感。诗人通过将自己与东村二八少女的头发形象进行对比,形象地表达了自己年迈的现状和对逝去青春的怀念之情。诗中运用了夸张的手法,使得诗人自嘲的情感更加鲜明,通过幽默的方式表达了对自己衰老的接受和对生活的豁达态度。
诗中的“鬓发油油如漆乌”形象生动地描绘了东村二八少女的美丽头发,与之形成鲜明对比的是诗人“秃顶”的形象,使得诗中的自嘲更加突出。诗人借用了“对镜千梳并万梳”的描写,表达了对自己苦心打理头发的无奈与无效。整首诗语言简练,意境明快,通过幽默的描述和夸张的对比,生动地描绘了诗人的形象与心境,使人在欣赏之余也能感受到其中的豁达和幽默。
“争似吾家阿奴秃”全诗拼音读音对照参考
tū nú shī xì jì shěn chéng xué
秃奴诗戏寄沈诚学
dōng cūn èr bā zhāng xiǎo gū, bìn fà yóu yóu rú qī wū.
东村二八张小姑,鬓发油油如漆乌。
zhāo zhāo bù xī wǔ gēng qǐ, duì jìng qiān shū bìng wàn shū.
朝朝不惜五更起,对镜千梳并万梳。
zhēng shì wú jiā ā nú tū, luò luò shù gān shān hòu zhú.
争似吾家阿奴秃,落落数竿删后竹。
yī shēng bù fèi gāo mù zī, rì chū hān hóng shuì fāng shú.
一生不费膏沐资,日出酣红睡方熟。
jūn jiā yǒu bì yì rú cǐ, hé xìng shào nián yóu yǒu chǐ.
君家有婢亦如此,何幸少年犹有齿。
yè hán liáo qǔ dài tāng pó, shū shèng dāng nián yù chuān zi.
夜寒聊取代汤婆,殊胜当年玉川子。
“争似吾家阿奴秃”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。