“水天空阔雁高飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水天空阔雁高飞”出自明代龚诩的《自题晚归图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ tiān kōng kuò yàn gāo fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“水天空阔雁高飞”全诗
《自题晚归图》
红树离离映夕晖,水天空阔雁高飞。
扁舟一个轻如叶,常载先生半醉归。
扁舟一个轻如叶,常载先生半醉归。
分类:
《自题晚归图》龚诩 翻译、赏析和诗意
《自题晚归图》是明代诗人龚诩创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红树离离映夕晖,
水天空阔雁高飞。
扁舟一个轻如叶,
常载先生半醉归。
诗意:
这首诗以描绘夕阳下的晚归景象为主题。红色的树木在夕阳的映衬下,离离落叶飘零。天空和水面广阔无垠,高飞的雁鸟形成了一幅壮丽的景象。诗人描述了一叶扁舟,轻盈地载着他的朋友半醉归来。
赏析:
这首诗通过对夕阳下的晚归景象的描绘,展现了宁静和壮丽的自然景色。红树离离映晚霞,犹如画卷一般,给人以美的享受。广阔的水天空间和高飞的雁群增添了气势和壮丽感。与此同时,诗人以一叶扁舟的形象,表达了轻盈、自由的心态。扁舟载着朋友半醉归来,暗示了友谊和欢乐的情景。
整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和人物形象,通过景物的描绘表达了诗人对于自然和友情的喜爱和赞美。同时,诗人运用了明代诗歌常见的修辞手法,如映衬、对比和象征等,增强了诗歌的艺术效果。整体而言,这首诗词通过对自然景色和情感的描绘,展现了诗人对美好事物的感悟和对友情的珍视。
“水天空阔雁高飞”全诗拼音读音对照参考
zì tí wǎn guī tú
自题晚归图
hóng shù lí lí yìng xī huī, shuǐ tiān kōng kuò yàn gāo fēi.
红树离离映夕晖,水天空阔雁高飞。
piān zhōu yí gè qīng rú yè, cháng zài xiān shēng bàn zuì guī.
扁舟一个轻如叶,常载先生半醉归。
“水天空阔雁高飞”平仄韵脚
拼音:shuǐ tiān kōng kuò yàn gāo fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水天空阔雁高飞”的相关诗句
“水天空阔雁高飞”的关联诗句
网友评论
* “水天空阔雁高飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水天空阔雁高飞”出自龚诩的 《自题晚归图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。