“双屐雨中山”的意思及全诗出处和翻译赏析

双屐雨中山”出自明代甘瑾的《题何梅阁山居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng jī yǔ zhōng shān,诗句平仄:平平仄平平。

“双屐雨中山”全诗

《题何梅阁山居》
迹不到城市,逢人无厚颜。
一瓢风外树,双屐雨中山
流水春喧碓,归云暮掩关。
忧时心未已,祇益鬓毛斑。

分类:

《题何梅阁山居》甘瑾 翻译、赏析和诗意

《题何梅阁山居》是明代诗人甘瑾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
迹不到城市,
逢人无厚颜。
一瓢风外树,
双屐雨中山。
流水春喧碓,
归云暮掩关。
忧时心未已,
祇益鬓毛斑。

诗意:
这首诗词表达了作者在山居中的心境与情感。作者言辞谦逊,表示自己的行迹无法到达繁华的城市,见到人时也不敢过于放肆。他描述了一瓢酒外面的风吹动着树木,雨中的山景,流水喧哗着春天的声音,归云掩盖着傍晚的关口。然而,作者的内心仍然忧虑不已,只能让白发增添斑驳。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在山居中的寂静与忧愁。首句“迹不到城市”表达了作者远离尘嚣,追求宁静的心愿。逢人时“无厚颜”显示了作者的谦逊与自省。接下来的两句描绘了风吹动树木和雨中的山景,通过景物的描绘,表达了作者身临自然的感受,传达出一种宁静与舒适的氛围。接着,流水春喧碓、归云暮掩关,以自然景物的变化来象征人生的无常和变迁,暗示了作者内心的忧愁和烦恼。最后两句“忧时心未已,祇益鬓毛斑”表达了作者的忧虑之情,时间的流逝使他的忧虑更加深重,白发增添斑驳也暗示了岁月的无情。

整首诗以简练的语言展现了作者内心的情感和思考,通过自然景物的描绘,传递出作者对人生的感慨和忧愁。这首诗词在表达情感的同时,也蕴含了对人生无常和时光流逝的思考,引发读者对生命的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双屐雨中山”全诗拼音读音对照参考

tí hé méi gé shān jū
题何梅阁山居

jī bú dào chéng shì, féng rén wú hòu yán.
迹不到城市,逢人无厚颜。
yī piáo fēng wài shù, shuāng jī yǔ zhōng shān.
一瓢风外树,双屐雨中山。
liú shuǐ chūn xuān duì, guī yún mù yǎn guān.
流水春喧碓,归云暮掩关。
yōu shí xīn wèi yǐ, qí yì bìn máo bān.
忧时心未已,祇益鬓毛斑。

“双屐雨中山”平仄韵脚

拼音:shuāng jī yǔ zhōng shān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双屐雨中山”的相关诗句

“双屐雨中山”的关联诗句

网友评论


* “双屐雨中山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双屐雨中山”出自甘瑾的 《题何梅阁山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。