“毗陵回首隔烟波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毗陵回首隔烟波”出自明代冯惟讷的《再别徐少初明府二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pí líng huí shǒu gé yān bō,诗句平仄:平平平仄平平平。
“毗陵回首隔烟波”全诗
《再别徐少初明府二首》
千里江程一夜过,毗陵回首隔烟波。
莫嗟此后音书少,只恨从前笑语多。
莫嗟此后音书少,只恨从前笑语多。
分类:
《再别徐少初明府二首》冯惟讷 翻译、赏析和诗意
《再别徐少初明府二首》是明代冯惟讷所作的一首诗词。这首诗描述了诗人与徐少初分别的情景,并表达了对过去欢笑的怀念和对未来音信稀少的遗憾之情。
以下是这首诗词的中文译文:
千里江程一夜过,
毗陵回首隔烟波。
莫嗟此后音书少,
只恨从前笑语多。
这首诗词以江程为背景,描绘了诗人与徐少初的分别。"千里江程一夜过"表达了时间的匆忙,一夜间就走完了千里的江程。"毗陵回首隔烟波"描述了在毗陵(现今南京市)回首望去,徐少初已经远去,隔着江水的烟波,与诗人相隔遥远。
接下来的两句表达了诗人对未来的担忧和遗憾。"莫嗟此后音书少"意味着以后很难收到徐少初的消息,往后的音信将会很少。"只恨从前笑语多"则是对过去的回忆,诗人后悔以前的欢笑太多,没有意识到这一别将会如此艰难。
这首诗词表达了离别时的伤感与遗憾,以及对过去美好时光的怀念。虽然表面上只是描述了一次分别,但其中蕴含了人生的变迁和光阴的流逝。通过江程和烟波的描绘,诗人将离别的情感与自然景观相结合,使诗词更具意境和感染力。整首诗字里行间流露出诗人对友谊的珍视和对时光流转的感慨,给人以深思与思索。
“毗陵回首隔烟波”全诗拼音读音对照参考
zài bié xú shǎo chū míng fǔ èr shǒu
再别徐少初明府二首
qiān lǐ jiāng chéng yī yè guò, pí líng huí shǒu gé yān bō.
千里江程一夜过,毗陵回首隔烟波。
mò jiē cǐ hòu yīn shū shǎo, zhǐ hèn cóng qián xiào yǔ duō.
莫嗟此后音书少,只恨从前笑语多。
“毗陵回首隔烟波”平仄韵脚
拼音:pí líng huí shǒu gé yān bō
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“毗陵回首隔烟波”的相关诗句
“毗陵回首隔烟波”的关联诗句
网友评论
* “毗陵回首隔烟波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毗陵回首隔烟波”出自冯惟讷的 《再别徐少初明府二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。