“朱门屈壮夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱门屈壮夫”出自明代多炡的《降夕咏怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhū mén qū zhuàng fū,诗句平仄:平平平仄平。
“朱门屈壮夫”全诗
《降夕咏怀》
白屋多强仕,朱门屈壮夫。
万端皆落后,不独是屠苏。
万端皆落后,不独是屠苏。
分类:
《降夕咏怀》多炡 翻译、赏析和诗意
《降夕咏怀》是明代诗人多炡创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
白屋多强仕,
朱门屈壮夫。
万端皆落后,
不独是屠苏。
中文译文:
白色的房屋中有许多有才干的人,
朱红色的门廊下却有很多壮健的人。
各种方面都落后,
不只是酒徒屠苏一人而已。
诗意:
这首诗词通过对比描述了时代的变迁和社会的现象。作者以白屋和朱门作为象征,分别代表了平凡人和贵族人家。白屋指的是普通人的居所,多强仕则表明白屋中有很多有才干的人。朱门则指的是贵族门第,屈壮夫表示朱门中有很多壮健的人。然而,无论是白屋还是朱门,都无法摆脱时代的变迁和社会进步的潮流。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对时代变革和社会差距的思考。通过对比白屋和朱门两个象征性的场景,诗人揭示了社会的差异。白屋中的人虽然有才干,但由于种种原因,他们的地位和机遇有限,无法脱离平凡的生活。而朱门中的壮健之人,则因为身份和背景的优势,能够享受更多的权力和财富。然而,诗人也指出,不论是白屋还是朱门,都面临着时代的挑战,时代的进步使得一切都在发生变化,社会的差距正在缩小。
这首诗以简练的语言道出了诗人对社会现象的观察和思考,通过对比展示了社会的不公和时代的变迁。它提醒人们要关注社会的进步和平等,不要被身份和地位所束缚,要积极应对时代的挑战,争取更好的生活和机会。
“朱门屈壮夫”全诗拼音读音对照参考
jiàng xī yǒng huái
降夕咏怀
bái wū duō qiáng shì, zhū mén qū zhuàng fū.
白屋多强仕,朱门屈壮夫。
wàn duān jiē luò hòu, bù dú shì tú sū.
万端皆落后,不独是屠苏。
“朱门屈壮夫”平仄韵脚
拼音:zhū mén qū zhuàng fū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朱门屈壮夫”的相关诗句
“朱门屈壮夫”的关联诗句
网友评论
* “朱门屈壮夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱门屈壮夫”出自多炡的 《降夕咏怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。