“袅袅凉风望洞庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袅袅凉风望洞庭”全诗
沙沉短艇余菰米,苔卧长镵老茯苓。
弱水蓬莱那可到,瞿塘滟滪不须经。
归帆早晚吴波里,袅袅凉风望洞庭。
分类:
《秋兴》道原法师 翻译、赏析和诗意
《秋兴》是一首明代诗词,作者是道原法师。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的心情
一别了空山旧草亭,
离开了那座空山中的旧草亭,
衣裳五次见到秋天的点点萤火虫。
沙沉在短艇上剩下了菰米,
水塘里苔藓躺卧了古老的茯苓。
弱水蓬莱那里能够到达,
瞿塘滟滪无需经历。
归船早晚将到达吴波里,
那袅袅凉风中期待着洞庭湖。
诗意与赏析:
这首诗描绘了秋天的景色和情感。诗人离开了一个空山中的旧草亭,进入了秋天的世界。他在这个季节里看到了五次点点的秋萤火虫,给人以幽静、温馨的感觉。
诗中提到的沙沉、短艇、菰米、苔藓、长镵、老茯苓等词语,描绘了一种朴素的生活场景,给人一种宁静、淡泊的感觉。
诗人以弱水蓬莱和瞿塘滟滪作为比喻,表达了对遥远而美好的地方的向往,但又表示这些地方并不容易到达,需要经历很多困难。
最后,诗人期待着归船早晚能够到达吴波里,展望着洞庭湖中的凉风,给人以美好、宽广的遐想。
整首诗以简洁、淡雅的语言描绘了秋天景色和诗人的内心情感,表达出对自然的热爱和对远方的向往,给人以宁静、自然、悠远的感受。
“袅袅凉风望洞庭”全诗拼音读音对照参考
qiū xìng
秋兴
yī bié kōng shān jiù cǎo tíng, yī shang wǔ jiàn diǎn qiū yíng.
一别空山旧草亭,衣裳五见点秋萤。
shā chén duǎn tǐng yú gū mǐ, tái wò zhǎng chán lǎo fú líng.
沙沉短艇余菰米,苔卧长镵老茯苓。
ruò shuǐ péng lái nà kě dào, qú táng yàn yù bù xū jīng.
弱水蓬莱那可到,瞿塘滟滪不须经。
guī fān zǎo wǎn wú bō lǐ, niǎo niǎo liáng fēng wàng dòng tíng.
归帆早晚吴波里,袅袅凉风望洞庭。
“袅袅凉风望洞庭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。