“迩来逐小丑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迩来逐小丑”全诗
后有窦车骑,前有霍嫖姚。
明时重文教,边功谁敢邀。
迩来逐小丑,已觉战士凋。
分类: 出塞
《出塞(二首)》戴铣 翻译、赏析和诗意
《出塞(二首)》是明代诗人戴铣创作的一首诗词。这首诗描述了中国古代边塞上的战争场景和战士们的英勇抗敌精神。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《出塞(二首)》中文译文:
汉家开疆土,
穷兵逐天骄。
后有窦车骑,
前有霍嫖姚。
明时重文教,
边功谁敢邀。
迩来逐小丑,
已觉战士凋。
诗意和赏析:
《出塞(二首)》描绘了明代时期边塞上的战争景象,展现了中国古代战士的英勇和坚定。诗中首先提到了"汉家开疆土",表达了汉族的开拓精神和对边疆的守护。"穷兵逐天骄"一句表明战士们不畏艰难困苦,追逐着敌人的威风。接下来,诗中提到了窦车、霍嫖、姚三位英勇的将领,他们分别在后方和前线展示了无畏的战斗精神。"明时重文教"一句表明明代时期文化教育的重要性,强调了知识和文化对于边塞战功的推动作用。"边功谁敢邀"这句话意味着边塞的战功辉煌,谁敢质疑边塞战士的英勇?最后两句"迩来逐小丑,已觉战士凋"表达了对于战争中小丑式的敌人的蔑视,并感叹战士们在长期战斗中所付出的牺牲和凋零。
这首诗通过短短的几句表达了边塞战士的英雄气概和坚定信念,展现了他们在保卫边疆的过程中所面临的艰辛和困难。诗中的描写简练而有力,用词精准,通过对战争的表达,将读者带入了那个时代的边塞战场,感受到了古代战士的勇气和牺牲精神。整首诗词饱含了爱国主义情感,赞颂了边塞战士的英雄气概,同时也表达了对于和平的向往和对战争的深思。
“迩来逐小丑”全诗拼音读音对照参考
chū sài èr shǒu
出塞(二首)
hàn jiā kāi jiāng tǔ, qióng bīng zhú tiān jiāo.
汉家开疆土,穷兵逐天骄。
hòu yǒu dòu chē qí, qián yǒu huò piáo yáo.
后有窦车骑,前有霍嫖姚。
míng shí chóng wén jiào, biān gōng shuí gǎn yāo.
明时重文教,边功谁敢邀。
ěr lái zhú xiǎo chǒu, yǐ jué zhàn shì diāo.
迩来逐小丑,已觉战士凋。
“迩来逐小丑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。