“渔舟渡口归”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔舟渡口归”出自明代程本立的《横湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú zhōu dù kǒu guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“渔舟渡口归”全诗

《横湖》
横湖如匹练,风景此中稀。
日暖赤鳞跃,天晴白鸟飞。
寒松蟠石岸,春水没苔矶。
几度斜阳晚,渔舟渡口归

分类:

《横湖》程本立 翻译、赏析和诗意

《横湖》是明代诗人程本立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

横湖如匹练,
风景此中稀。
日暖赤鳞跃,
天晴白鸟飞。
寒松蟠石岸,
春水没苔矶。
几度斜阳晚,
渔舟渡口归。

译文:
横湖像一条细长的丝带,
景色在这里非常罕见。
阳光温暖,红鳞鱼跃,
晴朗的天空,白色的鸟儿飞翔。
寒松挺立在岸边的石头上,
春水清澈,没有长满苔藓的石岩。
几次斜阳,夜幕降临,
渔船从渡口归来。

诗意:
这首诗描绘了横湖的景色和氛围。横湖宛如一条细长的丝带,景色稀少而美丽。阳光明媚,湖中的红鳞鱼跃动着,天空晴朗,白色的鸟儿在空中飞翔。湖边郁郁葱葱的松树青翠挺拔,石岸上的春水清澈见底,没有长满苔藓的石头。在几度斜阳的晚上,渔船从渡口平稳地返回。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了横湖的美景和宁静的氛围。通过对自然景色的描写,诗人表达了对湖光山色的赞美和对宁静祥和生活的向往。横湖如同一条细长的丝带,给人以优美纤细的感觉。阳光明媚,湖水中的红鳞鱼跃动着,天空晴朗,白鸟在空中翱翔,展现了湖光山色的美丽和活力。同时,诗中寒松蟠石岸,春水没苔矶的描写,展示了自然景观的原始和清幽之美。晚霞斜阳时,渔船从渡口归来,这一景象则表达了安宁祥和的生活场景。整首诗以自然景色的描写为主线,通过细腻的描绘和简练的语言,展现了诗人对宁静美好生活的向往和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔舟渡口归”全诗拼音读音对照参考

héng hú
横湖

héng hú rú pǐ liàn, fēng jǐng cǐ zhōng xī.
横湖如匹练,风景此中稀。
rì nuǎn chì lín yuè, tiān qíng bái niǎo fēi.
日暖赤鳞跃,天晴白鸟飞。
hán sōng pán shí àn, chūn shuǐ méi tái jī.
寒松蟠石岸,春水没苔矶。
jǐ dù xié yáng wǎn, yú zhōu dù kǒu guī.
几度斜阳晚,渔舟渡口归。

“渔舟渡口归”平仄韵脚

拼音:yú zhōu dù kǒu guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔舟渡口归”的相关诗句

“渔舟渡口归”的关联诗句

网友评论


* “渔舟渡口归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔舟渡口归”出自程本立的 《横湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。