“香风十里醉花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香风十里醉花枝”全诗
土墙茅草低低屋,竹径柴门短短篱。
细雨一帘飞燕子,香风十里醉花枝。
馆娃溪上春如海,时有人歌《白筼》词。
¤
分类:
《和徐德彰春日杂咏(八首)》陈完 翻译、赏析和诗意
《和徐德彰春日杂咏(八首)》是明代诗人陈完创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蹀躞青骢款款骑,
浅村深巷柳如丝。
土墙茅草低低屋,
竹径柴门短短篱。
细雨一帘飞燕子,
香风十里醉花枝。
馆娃溪上春如海,
时有人歌《白筼》词。
诗词描绘了一个春日的景象,通过细腻的描写和意象的呈现,表达了一种宁静、恬淡的田园生活的美好。
诗中描述了一个人骑着青色的骏马悠然行走在乡村深巷之间,周围的柳树像丝线一样垂下。土墙、茅草、低矮的屋子和短短的篱笆构成了简朴而温馨的农家景象。在轻细的雨中,一群燕子飞过,仿佛是一幅飞动的画卷,清香的春风中,花枝摇曳,美丽动人。诗中还提到了馆娃溪,溪水清澈流淌,春天的景色如同海洋一般广阔。有时候,人们在这里唱着《白筼》的词曲,增添了一份艺术的气息。
整首诗以简洁、清新的笔触勾勒出了田园春日的美景,展现了自然宁静与人文情趣的和谐共生。作者通过描写细腻的自然景物和人们的生活场景,传达了对田园生活的向往和对自然的赞美。读者在阅读此诗时,可以感受到一种宁静、恬淡的生活情趣,仿佛置身于宁静的乡村之中,领略到自然与人文的美妙融合。
“香风十里醉花枝”全诗拼音读音对照参考
hé xú dé zhāng chūn rì zá yǒng bā shǒu
和徐德彰春日杂咏(八首)
dié xiè qīng cōng kuǎn kuǎn qí, qiǎn cūn shēn xiàng liǔ rú sī.
蹀躞青骢款款骑,浅村深巷柳如丝。
tǔ qiáng máo cǎo dī dī wū, zhú jìng zhài mén duǎn duǎn lí.
土墙茅草低低屋,竹径柴门短短篱。
xì yǔ yī lián fēi yàn zi, xiāng fēng shí lǐ zuì huā zhī.
细雨一帘飞燕子,香风十里醉花枝。
guǎn wá xī shàng chūn rú hǎi, shí yǒu rén gē bái yún cí.
馆娃溪上春如海,时有人歌《白筼》词。
¤
“香风十里醉花枝”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。