“浮尘穰穰城西陌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮尘穰穰城西陌”全诗
谁遣衰蛩上井栏,陈根一一悲相语。
崩云漏雨宵中白,皱縠窗烟锁寒碧。
铜龙咽尽东方高,浮尘穰穰城西陌。
分类:
《秋夜词》陈价夫 翻译、赏析和诗意
《秋夜词》是明代陈价夫创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
残灯隐壁秋魂苦,
榕叶翻风桂花雨。
谁遣衰蛩上井栏,
陈根一一悲相语。
崩云漏雨宵中白,
皱縠窗烟锁寒碧。
铜龙咽尽东方高,
浮尘穰穰城西陌。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象,表达了诗人内心的忧愁与孤寂。残灯闪烁,映照在墙壁上,象征着残存的光明,而秋天的魂魄感到痛苦。榕树的叶子在风中翻飞,桂花像雨一样洒落下来。衰老的蛩虫在井栏上鸣叫,诗人听着它们悲伤的声音。云彩崩溃,雨水穿透夜空,使窗户上的烟雾皱缩,将寒冷的碧色囚禁其中。东方的铜龙已经吞噬了所有的云彩,而城市的街道上飘浮着尘土。
赏析:
《秋夜词》以独特的意象和景物描写,传达了作者内心的孤寂和忧愁。诗中使用了丰富的象征手法,通过描绘残灯、榕叶、桂花、蛩虫、云雨等景物,表达了秋夜的寂静和凄凉。残灯隐壁暗示着生命的残存和辉煌的消逝,榕叶翻风和桂花雨则增添了秋天的凄美氛围。诗中的衰蛩、崩云、漏雨等形象,以及皱縠窗烟锁寒碧的描写,都将诗人内心的忧伤与外部景物相结合,形成了一种深沉的氛围。
整首诗使用了平仄对偶的韵律,使得诗句优美流畅。通过细腻的描写和富有想象力的意象,诗人成功地表达了自己内心的情感和对秋夜的感受。这首诗词展示了明代文人的独特情感和对自然景物的敏感触动,同时也反映了诗人内心的忧愁和对时光流逝的思考。
“浮尘穰穰城西陌”全诗拼音读音对照参考
qiū yè cí
秋夜词
cán dēng yǐn bì qiū hún kǔ, róng yè fān fēng guì huā yǔ.
残灯隐壁秋魂苦,榕叶翻风桂花雨。
shuí qiǎn shuāi qióng shàng jǐng lán, chén gēn yī yī bēi xiāng yǔ.
谁遣衰蛩上井栏,陈根一一悲相语。
bēng yún lòu yǔ xiāo zhōng bái, zhòu hú chuāng yān suǒ hán bì.
崩云漏雨宵中白,皱縠窗烟锁寒碧。
tóng lóng yàn jǐn dōng fāng gāo, fú chén rǎng rǎng chéng xī mò.
铜龙咽尽东方高,浮尘穰穰城西陌。
“浮尘穰穰城西陌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。