“绿水红蕖欲断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿水红蕖欲断肠”出自明代陈邦瞻的《金陵社集诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ shuǐ hóng qú yù duàn cháng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“绿水红蕖欲断肠”全诗
《金陵社集诗》
绿水红蕖欲断肠,可怜秋色似横塘。
晚风不见木兰枻,明月无人花自香。
晚风不见木兰枻,明月无人花自香。
分类:
《金陵社集诗》陈邦瞻 翻译、赏析和诗意
《金陵社集诗》是一首明代的诗词,作者是陈邦瞻。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
绿水红蕖欲断肠,
可怜秋色似横塘。
晚风不见木兰枻,
明月无人花自香。
译文:
绿色的水上盛开的红蕖令人心碎,
可怜秋天的景色如同一片宽阔的水潭。
晚风中看不到木兰舟,
明亮的月光下花儿自然散发香气。
诗意:
这首诗描绘了一个寂静而美丽的秋夜景象,以及其中的凄凉与孤寂之感。诗人以自然景物的描写表达了内心的情感和思绪。绿水红蕖是秋天的景色,它们美丽而脆弱,仿佛令人心碎,暗示了诗人内心的忧伤和矛盾情感。秋天的景色让人联想到横塘,给人以广袤深远之感,但又有一种无法跨越的遥远和隔阂。晚风中木兰舟的消失和明月下花儿的芬芳,都揭示了孤独和无人关注的境况。
赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,传达了诗人内心的情感和对现实生活的思考。绿水红蕖和秋色似横塘的描写,通过对景物的形象描绘,表达了诗人内心的忧伤和对世事的疏离感。晚风中木兰舟的缺失以及明月下花儿的芬芳,则凸显了孤独和无人关注的境况,进一步强化了诗人的孤寂感。整首诗以简洁的语言揭示了生活中的冷漠和无奈,表达了诗人对美好事物的渴望和对孤独的思考。同时,诗中运用了自然景物的对比和隐喻手法,使诗意更为深远。这首诗以其细腻而富有表达力的语言,将读者带入了诗人内心的世界,引发对生活和情感的思考。
“绿水红蕖欲断肠”全诗拼音读音对照参考
jīn líng shè jí shī
金陵社集诗
lǜ shuǐ hóng qú yù duàn cháng, kě lián qiū sè shì héng táng.
绿水红蕖欲断肠,可怜秋色似横塘。
wǎn fēng bú jiàn mù lán yì, míng yuè wú rén huā zì xiāng.
晚风不见木兰枻,明月无人花自香。
“绿水红蕖欲断肠”平仄韵脚
拼音:lǜ shuǐ hóng qú yù duàn cháng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绿水红蕖欲断肠”的相关诗句
“绿水红蕖欲断肠”的关联诗句
网友评论
* “绿水红蕖欲断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿水红蕖欲断肠”出自陈邦瞻的 《金陵社集诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。