“偶见清净源”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶见清净源”出自唐代岑参的《缑山西峰草堂作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ǒu jiàn qīng jìng yuán,诗句平仄:仄仄平仄平。

“偶见清净源”全诗

《缑山西峰草堂作》
结庐对中岳,青翠常在门。
遂耽水木兴,尽作渔樵言。
顷来阙章句,但欲闲心魂。
日色隐空谷,蝉声喧暮村。
曩闻道士语,偶见清净源
隐几阅吹叶,乘秋眺归根。
独游念求仲,开径招王孙。
片雨下南涧,孤峰出东原。
栖迟虑益澹,脱略道弥敦。
野霭晴拂枕,客帆遥入轩。
尚平今何在,此意谁与论。
伫立云去尽,苍苍月开园。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《缑山西峰草堂作》岑参 翻译、赏析和诗意

《缑山西峰草堂作》是唐朝诗人岑参创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

结庐对中岳,青翠常在门。遂耽水木兴,尽作渔樵言。顷来阙章句,但欲闲心魂。日色隐空谷,蝉声喧暮村。曩闻道士语,偶见清净源。隐几阅吹叶,乘秋眺归根。独游念求仲,开径招王孙。片雨下南涧,孤峰出东原。栖迟虑益澹,脱略道弥敦。野霭晴拂枕,客帆遥入轩。尚平今何在,此意谁与论。伫立云去尽,苍苍月开园。

诗意:诗人结庐在缑山的西峰,门前常年青翠。他沉迷于山水和木叶的兴致,用渔樵的言语来构思诗词。近来断了文采和意味,只想消遣心魂。白天的光色渐渐隐没在空谷中,蝉鸣声喧嚣着晚村。曾经听到道士的言语,偶然发现了清净的源泉。他在枯井边阅读片片吹落的叶子,借秋天眺望落叶归根的景象。独自游玩时,念起求仲的诗句,希望能够招呼到王孙们。雨点在南涧零落,孤峰在东原中显露。安居思虑愈加宁静,将道德之义变得简明。野霭晴朗时拂拭床张,客船遥远航入轩中。尚平如今在何方,此意又有谁共论。站立云去尽处,苍茫的月光照亮了园中。

赏析:这首诗描绘了诗人结庐在缑山西峰的草堂生活。诗中所写的景物丰富多样,读者可以感受到山峰的青翠、空谷的寂静、蝉鸣的喧嚣和雨点的零落。诗人通过观察山水、阅读诗句和思考人生的意义,表达了对自然和人生的思考和感慨。诗人以简洁明了的语言,揭示了一种淡泊名利、安静自然的生活态度。整首诗流畅自然,意境深远,具有鲜明的山水意味和人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶见清净源”全诗拼音读音对照参考

gōu shān xī fēng cǎo táng zuò
缑山西峰草堂作

jié lú duì zhōng yuè, qīng cuì cháng zài mén.
结庐对中岳,青翠常在门。
suì dān shuǐ mù xìng, jǐn zuò yú qiáo yán.
遂耽水木兴,尽作渔樵言。
qǐng lái quē zhāng jù, dàn yù xián xīn hún.
顷来阙章句,但欲闲心魂。
rì sè yǐn kōng gǔ, chán shēng xuān mù cūn.
日色隐空谷,蝉声喧暮村。
nǎng wén dào shì yǔ, ǒu jiàn qīng jìng yuán.
曩闻道士语,偶见清净源。
yǐn jǐ yuè chuī yè, chéng qiū tiào guī gēn.
隐几阅吹叶,乘秋眺归根。
dú yóu niàn qiú zhòng, kāi jìng zhāo wáng sūn.
独游念求仲,开径招王孙。
piàn yǔ xià nán jiàn, gū fēng chū dōng yuán.
片雨下南涧,孤峰出东原。
qī chí lǜ yì dàn, tuō lüè dào mí dūn.
栖迟虑益澹,脱略道弥敦。
yě ǎi qíng fú zhěn, kè fān yáo rù xuān.
野霭晴拂枕,客帆遥入轩。
shàng píng jīn hé zài, cǐ yì shuí yǔ lùn.
尚平今何在,此意谁与论。
zhù lì yún qù jǐn, cāng cāng yuè kāi yuán.
伫立云去尽,苍苍月开园。

“偶见清净源”平仄韵脚

拼音:ǒu jiàn qīng jìng yuán
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶见清净源”的相关诗句

“偶见清净源”的关联诗句

网友评论

* “偶见清净源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶见清净源”出自岑参的 《缑山西峰草堂作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。