“曹娥江主婆娑住”的意思及全诗出处和翻译赏析

曹娥江主婆娑住”出自未知冯子振的《鹦鹉曲 泣江妇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cáo é jiāng zhǔ pó suō zhù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“曹娥江主婆娑住”全诗

《鹦鹉曲 泣江妇》
曹娥江主婆娑住
五月五水面迎父。
蔡中郎幼妇碑阴,古刻荒云深雨。
夏侯瞒智肖杨修,强说不多来去。
怕文章泄漏风光,谜语到难开口处。

分类: 鹦鹉曲

《鹦鹉曲 泣江妇》冯子振 翻译、赏析和诗意

《鹦鹉曲 泣江妇》是一首作者为冯子振的诗词,关于这首诗词的具体朝代和背景信息目前无法确定。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曹娥江主婆娑住。
五月五水面迎父。
蔡中郎幼妇碑阴,
古刻荒云深雨。
夏侯瞒智肖杨修,
强说不多来去。
怕文章泄漏风光,
谜语到难开口处。

诗意:
这首诗词描绘了一个江边的情景,主要围绕着曹娥江、蔡中郎、夏侯、杨修等人物展开。诗中表达了一种忧伤和无奈的情感。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了一个江边的景象。曹娥江是一个地名,主婆娑住,意味着江边的景色优美动人。五月五指的是端午节,水面迎父的意思可能是在等待亲人的归来,暗示着诗中人物的思念之情。

蔡中郎和幼妇碑阴是诗中的人物,他们在古刻荒云深雨的环境中,可能表示他们的境遇或者心境的孤寂和困顿。夏侯、杨修则可能是其他人物,他们似乎怕文章泄漏风光,不愿多言。最后一句谜语到难开口处,暗示了一种难以启齿的秘密或者难题。

整首诗词以简洁、隐晦的方式表达了作者的情感,给人以诗意模糊的感觉,留下了一些空间供读者进行想象和解读。这种朦胧的诗境使得诗词具有一种诗意的美感,也使读者在阅读中产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曹娥江主婆娑住”全诗拼音读音对照参考

yīng wǔ qū qì jiāng fù
鹦鹉曲 泣江妇

cáo é jiāng zhǔ pó suō zhù.
曹娥江主婆娑住。
wǔ yuè wǔ shuǐ miàn yíng fù.
五月五水面迎父。
cài zhōng láng yòu fù bēi yīn, gǔ kè huāng yún shēn yǔ.
蔡中郎幼妇碑阴,古刻荒云深雨。
xià hóu mán zhì xiào yáng xiū, qiáng shuō bù duō lái qù.
夏侯瞒智肖杨修,强说不多来去。
pà wén zhāng xiè lòu fēng guāng, mí yǔ dào nán kāi kǒu chù.
怕文章泄漏风光,谜语到难开口处。

“曹娥江主婆娑住”平仄韵脚

拼音:cáo é jiāng zhǔ pó suō zhù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曹娥江主婆娑住”的相关诗句

“曹娥江主婆娑住”的关联诗句

网友评论


* “曹娥江主婆娑住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曹娥江主婆娑住”出自冯子振的 《鹦鹉曲 泣江妇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。