“休令帝子闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

休令帝子闻”出自元代郭翼的《湘弦曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū lìng dì zi wén,诗句平仄:平仄仄平。

“休令帝子闻”全诗

《湘弦曲》
竹啼非染露,山眩乃疑云。
灵瑟传神语,休令帝子闻

分类:

《湘弦曲》郭翼 翻译、赏析和诗意

《湘弦曲》是元代诗人郭翼的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹啼非染露,
山眩乃疑云。
灵瑟传神语,
休令帝子闻。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对于自然界中的声音和景象的感受。诗中的竹子发出的声音不是被露水打湿所引起的,山峰的映影也使人产生云朵在眼前晃动的错觉。在这样的自然环境中,灵瑟(一种古代乐器)传递着神秘的语言,但诗人希望这种美妙的声音不要让皇帝的子女听到。

赏析:
《湘弦曲》表达了诗人对自然界中声音和景象的细腻感受,并通过对竹子和山峰的描绘,传达了一种幻境般的美感。诗中的竹啼和山眩都是通过诗人的感受和想象来表达,展现了诗人对自然界的直观和超然的感悟。竹子的啼声被形容得如此真实而动人,使人产生一种竹子正在发出悲鸣的错觉。山眩则表现了山峰在阳光照射下的闪烁效果,使人感觉云朵在山峰间飘动。这些景象使人们对自然的声音和景观产生了强烈的视觉和听觉的冲击。

诗中的灵瑟传神语,给人一种神秘而宏大的感觉。灵瑟是古代一种乐器,诗人通过它传递了自然界中非凡的声音,这些声音所传达的信息超越了人类的理解。诗人希望这样的美妙声音不要被皇帝的子女所听到,可能是因为诗人认为这种美丽和神秘应该属于大自然,而不是为尘世间的权贵所享受。

整首诗以简洁而意味深远的语言,将自然界中的声音和景象融入到诗人的感受和想象之中,展现了对自然美妙的赞美和对尘世间喧嚣的超脱。通过对自然的描绘,诗人呼唤着人们保持对自然的敬畏与沉思,感受大自然的美丽和神秘,追求内心的宁静与超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休令帝子闻”全诗拼音读音对照参考

xiāng xián qū
湘弦曲

zhú tí fēi rǎn lù, shān xuàn nǎi yí yún.
竹啼非染露,山眩乃疑云。
líng sè chuán shén yǔ, xiū lìng dì zi wén.
灵瑟传神语,休令帝子闻。

“休令帝子闻”平仄韵脚

拼音:xiū lìng dì zi wén
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休令帝子闻”的相关诗句

“休令帝子闻”的关联诗句

网友评论


* “休令帝子闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休令帝子闻”出自郭翼的 《湘弦曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。