“空拂银筝下翠楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空拂银筝下翠楼”全诗
阳春一曲无人识,空拂银筝下翠楼。
分类:
《题美人图》方行 翻译、赏析和诗意
诗词:《题美人图》
朝代:元代
作者:方行
白玉帘开露气浮,
芙蓉花近紫金钩。
阳春一曲无人识,
空拂银筝下翠楼。
中文译文:
白色玉帘拉开,露水气息弥漫,
芙蓉花儿靠近紫金钩。
阳春时光奏响一曲,无人能够理解,
空中飘荡着银色筝音,下翠楼中空荡着。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美人图,表达了美人的娇媚和孤独。诗人通过描绘景物和音乐,表达了美人的独特之处和内心的孤寂。
首先,诗人通过描述白色玉帘拉开,露水气息弥漫,创造了一个清新、明亮的场景。这里的白玉帘和露水象征着纯洁和清凉,为整幅图画增添了一抹雅致的色彩。
接着,诗人写道芙蓉花儿靠近紫金钩。芙蓉花是古代诗词中常用的描绘美人的象征之物,而紫金钩则是芙蓉花的中心部分。这句描写展示了美人的娇美和吸引力,仿佛她是那盛开的芙蓉花,吸引着众人的目光。
接下来,诗人写到阳春时光奏响一曲,无人能够理解。阳春时光常用来形容春天的美好和生机,而这里的一曲则指的是美人的才艺或内心的声音。然而,无人能够理解美人的音乐或内心的情感,暗示了她的孤独和与众不同之处。
最后,诗人描述了空中飘荡着银色筝音,下翠楼中空荡着。这里的银筝是古代的一种乐器,象征着美妙的音乐。空荡着的翠楼则强调了美人的孤独和寂寞。整个句子通过音乐和空间的描写,进一步突出了美人的独特性和内心的空虚。
总的来说,这首诗以细腻的描写和隐喻,表达了美人的娇媚和孤独。诗人通过描绘景物、音乐和空间的细节,将读者带入了一个充满诗意和感伤的美人图景中。
“空拂银筝下翠楼”全诗拼音读音对照参考
tí měi rén tú
题美人图
bái yù lián kāi lù qì fú, fú róng huā jìn zǐ jīn gōu.
白玉帘开露气浮,芙蓉花近紫金钩。
yáng chūn yī qǔ wú rén shí, kōng fú yín zhēng xià cuì lóu.
阳春一曲无人识,空拂银筝下翠楼。
“空拂银筝下翠楼”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。