“英雄出处缘忠孝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英雄出处缘忠孝”全诗
半生叨食君王禄,百战深遗母氏忧。
城上彩旗翻白虎,帐前金络控黄骝。
英雄出处缘忠孝,岂为人间万户侯。
分类:
《东归》吴讷 翻译、赏析和诗意
《东归》是元代吴讷创作的一首诗词。诗意描述了一位归乡的将士,他带着铁衣如雪的英姿和半生为国家效力的经历,回到了古老的歙州。诗中表达了对国家的忠诚和对母亲的思念之情,以及英雄事迹与忠孝之间的关系。
以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《东归》
跃马东归古歙州,
铁衣如雪照清秋。
半生叨食君王禄,
百战深遗母氏忧。
城上彩旗翻白虎,
帐前金络控黄骝。
英雄出处缘忠孝,
岂为人间万户侯。
译文:
驰马向东归故歙州,
铁衣如雪映清秋。
半生侍奉君王薪禄,
百战中深深牵挂母亲。
城楼上彩旗翻飞,象征着白虎,
帐篷前金饰缰绳牵引着黄骝。
英雄的出身源于对忠诚和孝顺的坚守,
又岂会为了凡俗的权势地位。
诗意和赏析:
《东归》这首诗词通过描绘归乡将士的形象,展现了忠诚、孝顺和英雄气概的主题。诗人吴讷以生动的笔墨,描绘了将士骑着马匹跃马东归的场景,给人以英勇无畏的感觉。将士身披铁甲,宛如积雪般洁白,映衬着明净的秋天。这种英姿与坚毅的形象,表达了将士对国家的忠诚和奉献。
在诗的后半部分,吴讷表达了将士对母亲的思念之情。将士在为国家百战深深地挂念着母亲,感受着母亲对自己的牵挂和忧虑。这种对家庭和亲情的关怀,与将士们的英勇事迹形成了鲜明的对比,彰显了忠孝之间的关联。
最后两句诗表达了诗人对英雄的评价。他认为真正的英雄并不追求世俗的权势与地位,而是源自于对忠诚和孝顺的坚守。将士们身处纷繁世间,却不为万户侯的地位所动摇,显示出他们高尚的品质和人格。这种对英雄本质的理解,体现了作者对忠诚和孝道价值的崇高赞美。
总体而言,吴讷的《东归》通过描绘将士的形象,以及忠诚、孝顺和英雄气概的主题,展示了对国家、家庭和价值观的关切。这首诗词通过简洁的语言和鲜明的意象,给人以强烈的感受,使读者对忠诚和孝道的重要性有所思考。
“英雄出处缘忠孝”全诗拼音读音对照参考
dōng guī
东归
yuè mǎ dōng guī gǔ shè zhōu, tiě yī rú xuě zhào qīng qiū.
跃马东归古歙州,铁衣如雪照清秋。
bàn shēng dāo shí jūn wáng lù, bǎi zhàn shēn yí mǔ shì yōu.
半生叨食君王禄,百战深遗母氏忧。
chéng shàng cǎi qí fān bái hǔ, zhàng qián jīn luò kòng huáng liú.
城上彩旗翻白虎,帐前金络控黄骝。
yīng xióng chū chù yuán zhōng xiào, qǐ wéi rén jiān wàn hù hòu.
英雄出处缘忠孝,岂为人间万户侯。
“英雄出处缘忠孝”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。