“灯前但爱酒杯频”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯前但爱酒杯频”出自元代郑元祐的《书画舫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng qián dàn ài jiǔ bēi pín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“灯前但爱酒杯频”全诗

《书画舫》
醉里都忘诗格峻,灯前但爱酒杯频
芼羹青点沿墙荠,斫鲙冰飞出网鳞。

分类:

《书画舫》郑元祐 翻译、赏析和诗意

《书画舫》是一首元代诗词,由郑元祐创作。下面是这首诗词的中文译文:

醉里都忘诗格峻,
灯前但爱酒杯频。
芼羹青点沿墙荠,
斫鲙冰飞出网鳞。

这首诗词的诗意是描绘了诗人在酒醉之中忘却了严谨的诗格,只沉迷于酒杯之中。诗人在灯前,沉醉于酒的欢愉,不再关注诗歌的高雅和纯粹。诗中出现了一些意象,如芼羹(菜肴)上的青点、沿墙生长的荠菜、斫下的鲙鱼冰块飞出渔网的鳞片,这些形象都在表达诗人对酒宴的沉迷和对诗歌的放松。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 酒与诗的对立:诗中描述了诗人在酒醉时忘却了高雅的诗歌创作,将酒与诗对立起来。诗人沉迷于酒杯,而忽略了诗歌的崇高境界,这种对立凸显了酒对于诗人的诱惑力。

2. 形象的描绘:诗中出现了芼羹、青点、沿墙的荠菜和斫下的鲙鱼冰块,这些形象丰富了诗词的意境。芼羹上的青点、沿墙的荠菜等细节描写,增加了诗词的真实感和生动感。

3. 自嘲与放松:诗人在描绘自己酒醉的同时,也在以自嘲的态度看待自己的行为。他承认在醉酒中丧失了对诗歌的敬重,但他并不为此而感到羞愧,反而把这种状态看作是一种放松和解脱。

总体而言,这首诗词《书画舫》通过描述诗人在酒醉中忘却了诗歌的严谨,沉迷于酒杯之中的形象,表达了一种对诗与酒的矛盾与放松的态度。这首诗词既展示了诗人的个人情感,也触及了人们对于放松和解脱的共同感受,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯前但爱酒杯频”全诗拼音读音对照参考

shū huà fǎng
书画舫

zuì lǐ dōu wàng shī gé jùn, dēng qián dàn ài jiǔ bēi pín.
醉里都忘诗格峻,灯前但爱酒杯频。
mào gēng qīng diǎn yán qiáng jì, zhuó kuài bīng fēi chū wǎng lín.
芼羹青点沿墙荠,斫鲙冰飞出网鳞。

“灯前但爱酒杯频”平仄韵脚

拼音:dēng qián dàn ài jiǔ bēi pín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯前但爱酒杯频”的相关诗句

“灯前但爱酒杯频”的关联诗句

网友评论


* “灯前但爱酒杯频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯前但爱酒杯频”出自郑元祐的 《书画舫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。