“倒把凤翘搔鬓影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倒把凤翘搔鬓影”全诗
倒把凤翘搔鬓影,一双蝴蝶过东墙。
分类:
《春闺》元淮 翻译、赏析和诗意
《春闺》是元代诗人元淮创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杏花零落燕泥香,
闲立东风看夕阳。
倒把凤翘搔鬓影,
一双蝴蝶过东墙。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的情景,诗人站在春闺(女子的闺房)里,看着杏花飘落,闲立在微风中欣赏夕阳。诗人倒过来梳理自己的头发,把倒影搔在鬓角上,突显出自己的美丽。同时,诗中还出现了一对蝴蝶从东墙飞过,增加了诗词的浪漫氛围。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对春天的热爱和对美好时光的向往。下面对诗词的几个要点进行赏析:
1. "杏花零落燕泥香":诗人通过描绘杏花零落的景象,表达了春天的到来。"燕泥香"一词给人以细腻的感觉,使读者能够感受到春天的气息。
2. "闲立东风看夕阳":诗人站在春闺里,随意地静立,享受着东风吹来的清新气息,凝望夕阳的美景。这种闲适的状态给人以宁静和舒适的感觉。
3. "倒把凤翘搔鬓影":诗人将自己的倒影抚摸在鬓角上,以突显自己的美丽。这种细节描写展示了诗人对自身容貌的关注,同时也表达了对青春美好时光的渴望。
4. "一双蝴蝶过东墙":蝴蝶是春天的象征,通过一双蝴蝶从东墙飞过的描写,诗人进一步增加了诗词的浪漫氛围。蝴蝶的出现也可以被解读为美好时光的象征,给人以希望和幸福的感觉。
总体而言,这首诗词通过对春天景色和内心情感的描绘,展现了诗人对美好时光和幸福生活的向往。同时,诗中的细腻描写和意象运用使得整首诗词充满了浪漫的氛围,给人以愉悦和想象的空间。
“倒把凤翘搔鬓影”全诗拼音读音对照参考
chūn guī
春闺
xìng huā líng luò yàn ní xiāng, xián lì dōng fēng kàn xī yáng.
杏花零落燕泥香,闲立东风看夕阳。
dǎo bǎ fèng qiào sāo bìn yǐng, yī shuāng hú dié guò dōng qiáng.
倒把凤翘搔鬓影,一双蝴蝶过东墙。
“倒把凤翘搔鬓影”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。