“磊落曝书公子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“磊落曝书公子”全诗
看东坼沧溟,西瞻泰岳,南控营丘。
千古能称管晏,道而今、人物更风流。
磊落曝书公子,从前从事公侯。
勋名初不愿依刘。
耿耿连良寿。
听万里揄扬,一门冠盖,三世箕裘。
屈指瓜期已还,愿平生、相遇尽卿俦。
好记寿觞先举,莼鲈江上新秋。
分类: 木兰花
《木兰花慢 寿郝仲明益都人》曹伯启 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 寿郝仲明益都人》是一首诗词,作者曹伯启,关于论述寰中英气,人尽说,古青州。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
木兰花慢 寿郝仲明益都人
论寰中英气,人尽说,古青州。
千古能称管晏,道而今、人物更风流。
磊落曝书公子,从前从事公侯。
勋名初不愿依刘。耿耿连良寿。
听万里揄扬,一门冠盖,三世箕裘。
屈指瓜期已还,愿平生、相遇尽卿俦。
好记寿觞先举,莼鲈江上新秋。
诗词的中文译文:
木兰花婉转,祝寿给仲明益都人。
论述世间英气,人人皆称赞,古代青州。
千古以来,管晏的名字被人称颂,现在的人物更加风流。
豪爽地展示书籍的公子,曾从事于古代的公侯。
勋名初时不愿依附刘邦。历久弥耀的美德。
倾听着千里之外的赞美,一门引领群伦,三世享受尊贵。
转眼间时光如瓜果般迅速过去,愿意终生与你相遇如同亲密朋友。
举起杯盏庆祝,江上的莼鲈鱼,正是新秋的季节。
诗意和赏析:
这首诗词以木兰花为比喻,表达了对寿宴的祝贺。诗人通过讨论寰中英气和古青州的人物来展示赞美的对象。管晏是古代的名士,被千古所称颂,而现在的人物更加风流出众。诗中的公子豪爽地展示自己的书籍,曾经从事过公侯的事务,表现出他的豪迈和高贵。他不愿依附于刘邦等人,坚守自己的原则和价值观。诗中还提到了耿耿连良寿,表示他的美德将长存于世。听到了万里之外的赞美声,一门家族世世代代享受尊贵。然而,时间转瞬即逝,希望平生能与亲密朋友相遇。最后,举杯庆祝,品尝江上的莼鲈鱼,迎接新秋的到来。
这首诗词以婉转的语言和丰富的意象,表达了对寿宴的祝贺和对古代英杰的赞美。诗人通过反复强调人物的风流和豪爽,展示了他们的高尚品质和独立意志。同时,诗中也融入了对家族和传统的思考,以及对时光流逝的感慨。整首诗词情感真挚,意境深远,通过细腻的描绘和流畅的语言展现了作者的才华和对人生价值的思考。
“磊落曝书公子”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn shòu hǎo zhòng míng yì dōu rén
木兰花慢 寿郝仲明益都人
lùn huán zhōng yīng qì, rén jǐn shuō, gǔ qīng zhōu.
论寰中英气,人尽说,古青州。
kàn dōng chè cāng míng, xī zhān tài yuè, nán kòng yíng qiū.
看东坼沧溟,西瞻泰岳,南控营丘。
qiān gǔ néng chēng guǎn yàn, dào ér jīn rén wù gèng fēng liú.
千古能称管晏,道而今、人物更风流。
lěi luò pù shū gōng zǐ, cóng qián cóng shì gōng hóu.
磊落曝书公子,从前从事公侯。
xūn míng chū bù yuàn yī liú.
勋名初不愿依刘。
gěng gěng lián liáng shòu.
耿耿连良寿。
tīng wàn lǐ yú yáng, yī mén guān gài, sān shì jī qiú.
听万里揄扬,一门冠盖,三世箕裘。
qū zhǐ guā qī yǐ hái, yuàn píng shēng xiāng yù jǐn qīng chóu.
屈指瓜期已还,愿平生、相遇尽卿俦。
hǎo jì shòu shāng xiān jǔ, chún lú jiāng shàng xīn qiū.
好记寿觞先举,莼鲈江上新秋。
“磊落曝书公子”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。